Флаг Варшавы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флаг города Варшава
Варшава
Польша

Утверждён

1 января 1938

Пропорция

5:8

Флаг Варша́вы — один из официальных символов, наравне с гербом, города Варшавы Республики Польша.





История

Как и герб, флаг был принят в 1938 году властями города.

Описание

Флаг Варшавы состоит из двух равновеликих горизонтальных полос красного и жёлтого окраса[1]. Полотно должно быть исполнено в пропорции 5:8. Чаще всего цветовая гамма флага трактуется так:

  • красный — один из национальных цветов Польши
  • золотой — символ королевского блеска и великолепия Польской столицы

Цвета флага

Официальные цвета флага
Цвет Pantone CMYK RGB
Жёлтый 116 °C 0:17:90:0 255:214:0
Красный 485 °C 0:95:100:0 255:17:0
Предыдущие цвета флага
Цвет Pantone CMYK RAL REPSOL GLASS Folia ASLAN Folia ORACAL 3M (seria 100) RGB
Жёлтый 137 C/116 U 0:35:90:0 1003 3610 11913 020 100-25 240:167:51
Красный 485 C/U 0:95:100:0 3020 1670 11921 032 100-368 221:56:23

Похожие флаги

См. также

Напишите отзыв о статье "Флаг Варшавы"

Примечания

  1. [um.warszawa.pl/herb/ Герб Варшавы]


Отрывок, характеризующий Флаг Варшавы

Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.