Флаг Кабо-Верде

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флаг Республики Кабо-Верде
Кабо-Верде
(Острова Зелёного Мыса)

Утверждён

22 сентября 1992

Пропорция

10:17

Автор флага

Педро Грегорио Лопес

Государственный флаг Республики Кабо-Верде принят 22 сентября 1992 года.

Флаг состоит из пяти горизонтальных полос — синей, белой, красной, белой и синей в соотношении между собой как 6:1:1:1:3. Поверх полос ближе к древку по окружности с радиусом в 1/4 ширины флага расположены десять жёлтых пятиконечных звёзд. Центр окружности находится на осевой линии красной полосы и отстоит от древкового края полотнища на 3/8 длины флага.

Синий цвет флага символизирует бесконечные просторы неба и океана, белый — мир, красный — упорство. 10 звёзд — количество обитаемых островов, окружность — единство государства.

Автор проекта флага — архитектор Педро Грегорио Лопес (Pedro Gregorio Lopes).[1]





История флага

Колониальный период

Во второй половине XV века португальцы открыли и колонизовали ранее необитаемые острова Кабо-Верде (до 1986 года в отечественной литературе использовалось название «острова Зелёного Мыса»). Помимо переселенцев из Португалии на острова завозились рабы из различных африканских народов (в настоящее время 71 % населения Кабо-Верде составляют мулаты — потомки смешанных браков португальцев и африканских народов). Позже острова стали важной перевалочной базой работорговли. Король Португалии предоставил право португальским поселенцам из Кабо-Верде захватывать на африканском континенте, покупать и продавать рабов. Завоевание современной территории Гвинеи-Бисау шло с территории португальской поселенческой колонии Кабо-Верде, губернатору которой с 1650 года была подчинена Португальская Гвинея, в 18321879 годах непосредственно входившая в единую португальскую колонию Кабо-Верде. В Кабо-Верде находилась резиденция католического епископа всей португальской Западной Африки (от Марокко до Гвинейского залива).

Губернатор Кабо-Верде имел должностной флаг единого образца с флагами губернаторов других португальских колоний — белое полотнище с двумя вертикальными зелеными полосами с изображением герба Португалии на кресте Ордена Христа с жёлтой каймой.[2]

В 1951 году португальская колония Кабо-Верде получила статус заморской провинции (порт. província ultramarina). В 1966 году португальский вексиллолог Альмейда Лангханс (Franz Paul de Almeida Langhans) в своей книге «Гербы заморских владений Португалии» (Armorial do Ultramar Português) предложил утвердить для всех португальских заморских провинций флаги на основе флага Португалии с добавлением изображения герба заморской провинции.

Утверждённый вместе с гербами других португальских колоний в 1935 году, герб Кабо-Верде представлял собой трёхчастный щит, в основании которого, как и в гербах всех других португальских владений, были изображены зелёные и серебряные волны и в правой части в серебряном поле — пять лазуревых щитков с 5 серебряными гвоздями каждый (quina, старейший герб Португалии), а в левой части было изображение черно-золотого корабля с серебряными парусами и флагами, — как символ Кабо-Верде. Но проекты А.Лангханса даже не были рассмотрены правительством Португалии.[3]

В 1973 году португальской заморской провинции Кабо-Верде было предоставлено внутреннее самоуправление и она получила статус автономной провинции. Её жители считались полноправными гражданами Португалии (в отличие от большинства жителей всех других владений Португалии).

Борьба за независимость

В 1956 году кабовердеанец Амилкар Кабрал с группой своих единомышленников с островов Кабо-Верде и из португальской Гвинеи создал Африканскую партию независимости Гвинеи и Кабо-Верде (ПАИГК от порт. Partido Africano da Independência da Guiné e Cabo Verde), целью которой было создание единого независимого государства, включающего острова Кабо-Верде и португальскую Гвинею.[4]

Партийным флагом ПАИГК c августа 1961 года[5] было полотнище панафриканских цветов, состоявшее из двух горизонтальных равновеликих полос: верхней — жёлтой и нижней — зелёной, с вертикальной широкой красной полосой у древка, в центре которой была изображена чёрная пятиконечная звезда.[6], как символ африканского континента и его чернокожего народа, свободы и мира. Красный цвет символизировал труд и кровь, пролитую за свободу. Жёлтый символизировал стремление к достойной оплате труда и урожай сельскохозяйственных культур, обеспечивающий благополучие населения. Зелёный отображал растительные богатства природы и надежду на счастливое будущее[7].

24 сентября 1973 года ПАИГК провозгласила независимость Республики Гвинея-Бисау (признана Португалией 23 июля 1974 года) и партийный флаг ПАИГК стал государственным флагом этой страны.

12 марта 1974 года в рамках ПАИГК был создан Национальный комитет Кабо-Верде, который начал переговоры с властями Португалии после португальской «революции гвоздик» (порт. Revolução dos Cravos) в апреле 1974 года, требуя одновременного признания независимости Гвинеи-Бисау и предоставления независимости Кабо-Верде, которые объединятся в едином государстве.

Новое правительство Португалии в августе 1974 года признало право народа автономной провинции Кабо-Верде на независимость, в ноябре 1974 года между ПАИГК и правительством Португалии было подписано соглашение о предоставлении Кабо-Верде независимости 5 июля 1975 года, и было образовано переходное правительство, половину членов которого назначила ПАИГК. В декабре 1974 года оппозиционные по отношению к ПАИГК политические движения «Союз народов Кабо-Верде» и «Демократический Союз Кабо-Верде», представлявшие интересы мулатов, инициировали народные демонстрации против установления политической монополии ПАИГК и планируемого после предоставления независимости объединения Кабо-Верде и Гвинеи-Бисау.[8]

19 декабря 1974 года провозглашена автономная Республика Кабо-Верде, неофициальным флагом которой считался партийный флаг ПАИГК (официальным флагом продолжал оставаться флаг Португалии.

Период независимости

При провозглашении 5 июля 1975 года независимости Республики Кабо-Верде был впервые поднят её государственный флаг, представлявший собой флаг ПАИГК с добавлением на красной полосе жёлтого изображения створки раковины морского гребешка и двух стеблей кукурузы с початками.[9]

На протяжении 19751980 годов Республика Кабо-Верде и Республика Гвинея-Бисау представляли собой уникальную политическую конфедерацию: у обеих стран была общая правящая политическая партия — Африканская партия независимости Гвинеи и Кабо-Верде (ПАИГК), предпринимались шаги к созданию единого государства. Доминирование в ПАИГК и в органах государственной власти Гвинеи-Бисау представителей Кабо-Верде из числа мулатов вызывало протесты среди населения и правящих кругов в Республике Гвинея-Бисау (свыше 99 % населения которой составляют народы банту) и привело к государственному перевороту в Гвинее-Бисау в ноябре 1980 года, в результате которого к власти пришли лидеры банту, не желавшие дальнейшей интеграции Гвинеи-Бисау с Кабо-Верде. Партийные функционеры ПАИГК из числа кабовердеанцев были вынуждены покинуть Гвинею-Бисау, в свою очередь, выходцы из Гвинеи-Бисау, проживавшие в Кабо-Верде, были вынуждены эмигрировать в Гвинею-Бисау (это привело к увеличению доли мулатов в населении Кабо-Верде с 63 % до 71 %).

В январе 1981 года было провозглашено преобразование на территории Кабо-Верде Африканской партии независимости Гвинеи и Кабо-Верде (ПАИГК) в Африканскую партию независимости Кабо-Верде (ПАИКВ), которая отказалась от создания единого с Гвинеей-Бисау государства.

После 15 лет однопартийного правления ПАИКВ в начале 1990 года объявила курс на создание в Кабо-Верде правового демократического государства на основе политического плюрализма. На первых многопартийных выборах, которые состоялись 13 января 1991 года, победу одержала оппозиционная партия Движение за демократию (МПД, от порт.Movimento para Democracia), президентом страны был избран независимый кандидат Антониу Машкареньяш Монтейру. Была разработана и принята новая конституция, вступившая в силу 25 сентября 1992 года.[10] Она установила новый государственный флаг страны. В отличие от прежнего флага панафриканских цветов на флаге была отражена идея «атлантической нации», не связанной с африканским континентом.</br> Новый флаг коррелирует с флагом Европейского союза (использование в качестве нового флага Кабо-Верде синего полотнища с окружностью из жёлтых пятиконечных звезд) и с флагом США (белые и красная продольные полосы). Расположение 10-ти жёлтых 5-конечных звёзд на белых и красной полосах символизирует положение Кабо-Верде на важнейших трансатлантических воздушных и морских трассах.[11]

В статье 8 (Национальные символы) конституции Республики Кабо-Верде содержится следующее описание флага:

«2. Национальный флаг состоит из пяти прямоугольников, расположенных по длине.
а).Верхний и нижний прямоугольники синего цвета, занимают верхний — половину площади полотнища флага и нижний — четверть.
b) Отделяя два синих прямоугольника, имеется три пояса, каждый из которых занимает площадь в одну двенадцатую часть флага.
c) Смежные с синими прямоугольниками пояса белого цвета и между ними — красного цвета.
d) На пяти прямоугольниках есть десять пятиконечных звёзд, которые направлены одной вершиной вверх в положении на 90 градусов, расположенные в круге, центр которого расположен на пересечении средней линии второй вертикальной четверти полотнища, считая от древка, и средней линии второй горизонтальной четверти, считая от нижнего края. Ближайшая к этому краю звезда вписана в воображаемую окружность, центр которой находится на средней линии нижнего синего пояса».''[12]

Политические партии

Африканская партия независимости Кабо-Верде

Создана 20 января 1981 года путём преобразования на территории Республики Кабо-Верде Африканской партии независимости Гвинеи и Кабо-Верде.

Эмблема и флаг партии описаны в статусе партии, принятом на VIII съезде ПАИКВ, состоявшемся в городе Прая 20 сентября 1997 года:

«Статья 3. Символы.
1. Символами ПАИКВ являются её эмблема и её флаг.
… 3. Флагом является прямоугольное полотнище, разделённое на два поля:
a. три вертикальных полосы, равных по площади, слева направо — зелёная, красная и жёлтая;
b. главное белое поле, имеющее в середине чёрную пятиконечную звезду. Акроним партии PAICV расположен под звездой.»

Источники

  1. Brožek Aleš, Lexikon vlajek a znaků zemí světa — Praha: Kartografie, 2003, ISBN 80-7011-776-1, s.95
  2. [www.fotw.net/flags/pt_col_o.html Раздел Colony Governor на: Rank flags of portuguese colonial officials сайта Flags Of The World, FOTW]
  3. Mucha Ludvik, Vlajky a znaky zemi sveta.- Praha, Kartografie, 1974, s.115
  4. Хазанов А. М. Кабо-Верде. в кн: Африка: энциклопедический справочник. Т.1.- М.: Советская энциклопедия, 1986, СС.602-603
  5. Hesmer Karl-Heinz, Flaggen und Wappen der Welt.-Guetersloh, Bertelsmann Lexikon Verlag GmbH, 1992,ISBN 3-570-01082-1, S.63
  6. Иванов К. А. Флаги государств мира. — М.: Транспорт, 1971, С.208
  7. Hesmer Karl-Heinz. Ibidem
  8. Кравцова Т. Острова Зелёного Мыса. в кн: Ежегодник Большой советской энциклопедии. Выпуск 19. — 1975. Гл.ред. С. М. Ковалёв. — М.: Советская Энциклопедия, 1975, СС.362-363
  9. Mucha Ludvik, Valasek Stanislav, Vlajky a znaky zemi sveta. — Praha, Kartografie, 1977, s.92
  10. Страны мира. Краткий политико-экономический справочник. — М.:Республика, 1993, ISBN 5-250-01915-3, С.178
  11. Кильюнен К. Государства и флаги: Энциклопедия. Пер. с фин. Ж.Носковой; под ред.С.Ивановой. - 2-е изд., доп. - М.: РОССПЭН, 2008, ISBN 978-5-8243-0970-6, C.327
  12. [www.presidenciarepublica.cv/conteudos/a_republica/constituicao_da_republica/4/ Constituição da República de Cabo Verde]

Напишите отзыв о статье "Флаг Кабо-Верде"

Отрывок, характеризующий Флаг Кабо-Верде

– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.