Саньера

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Флаг Каталонии»)
Перейти к: навигация, поиск

Санье́ра (кат. senyera, «сигнальный флаг») — флаг, созданный на основе герба Королевства Арагон. Состоит из четырёх красных горизонтальных полос на золотистом фоне.

Герб Арагона часто называют арагонские полосы. Они послужили мотивом для символов четырёх испанских автономных областей — Каталонии, Арагона, Балеарских островов и Валенсии, а также сотен гербов и флагов административных единиц, которые расположены в этих областях.

На каталанском языке этот флаг часто называют «senyal reial», то есть «королевский флаг». На арагонском он называется «o siñal d’Aragón» — «флаг Арагона».





Происхождение и история

Саньера — один из древнейших флагов Европы, однако в его применении были перерывы. Впервые символ четырёх полос появился на печати арагонского короля Альфонсо ІІ Арагонского в 1159 году.

По мнению Арагонсой энциклопедии, утверждение, что этот символ появился раньше, во время правления графа Барселоны Рамона Беренгера IV в 1150 году, является сомнительным.[1].

Флаг Пано да Кункеста, который был вывешен маврами на одной из башен Валенсии в 1238 году, когда они сдались арагонскому королю Хайме I Завоевателю, является первым свидетельством использования четырёх полос на флаге, однако фон этого флага был белым, а не желтым, как на современной саньере.

Легенда XIV века говорила, что флаг появился в IX столетии, когда Карл II Лысый на золотом щите Вифреда I Волосатого нарисовал четыре полосы кровью самого Вифреда перед его смертью (Карл обмакнул свои пальцы в раны Вифреда, которые тот получил во время осады Барселоны Лобо ибн Мухаммедом, маврским губернатором Лейды). По легенде это произошло в 897 году. Эта легенда была очень популярной в XIX веке в период каталонского возрождения (англ.). Сегодня признаётся, что это не более чем легенда, так как Карл Лысий умер за 20 лет до этих событий в 877 году.

Женералитат утверждает, что символ появился в XI или XII столетии на гербе барселонских графов — там полосы были расположены вертикально, тогда как на флаге их расположение горизонтальное[2].

По другой версии Арагонское королевство использовало для своих символов цвета Ватикана, символизируя подчинение Барселонского графства Папе Римскому. Этот древний флаг до сих пор можно увидеть в Риме на Капитолийском холме около Римского Форума. И несмотря на то, что Ватикан поменял свои цвета в 1808 году на жёлтый и белый, город Рим сохранил именно жёлтый (золотой) и красный.

Геральдическое описание герба — «золото, четыре полосы цвета киновари».

Флаги на основе Саньеры

Флаги территорий

Исторические флаги

Политические флаги

Напишите отзыв о статье "Саньера"

Примечания

  1. [www.enciclopedia-aragonesa.com/voz.asp?voz_id=20407&voz_id_origen=1080 Palos de Aragón]. Большая арагонская энциклопедия (2003 год.). Проверено 24 апреля 2008. [www.webcitation.org/69Vq2VzFN Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].
  2. [www.gencat.net/catalunya/eng/simbols.htm Национальные символы] на сайте Женералитата Каталонии

Источники

  • [www.estelada.cat 100 лет асталазе]  (каталан.)
  • [racocatala.com/estelada/ История флага асталаза]  (каталан.)
  • [web.archive.org/web/19991108232814/www.geocities.com/RainForest/Vines/4398/estel.html Галерея флагов асталаза]  (каталан.)
  • [www.angelfire.com/realm/jolle История Саньеры]  (англ.)
  • [www.enciclopedia-aragonesa.com/voz.asp?voz_id=20407&voz_id_origen=1080 Арагонские полосы, Большая арагонская энциклопедия онлайн]  (исп.)

Отрывок, характеризующий Саньера

– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.