Флаг Кронштадта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флаг муниципального образования город Кронштадт
Кронштадт
Санкт-Петербург
Россия

Утверждён

24 августа 2006

Пропорция

2:3

Номер в ГГР

2450

Авторский коллектив

К. С. Башкиров, С. Е. Колчина, С. Ю. Штейнбах

Флаг внутригородского муниципального образования город Кроншта́дт в Кронштадтском районе города Санкт-Петербурга Российской Федерации — опознавательно-правовой знак, служащий официальным символом муниципального образования и знаком единства его населения.

Ныне действующий флаг утверждён 24 августа 2006 года[1] и внесён в Государственный геральдический регистр Российской Федерации с присвоением регистрационного номера 2450.





Описание

«Флаг муниципального образования города Кронштадта представляет собой прямоугольное полотнище с отношением ширины флага к длине — 2:3, воспроизводящее композицию герба муниципального образования города Кронштадта в голубом, белом, красном, зелёном, чёрном и жёлтом цветах».

Геральдическое описание герба гласит: «В рассечённом щите справа, в лазури (синем, голубом) на зелёной земле — серебряная башня маяка с чёрными окнами, мурованная чернью, с золотым фонарём справа, на несущем его таком же жезле, исходящем из башни и положенным в правую перевязь, увенчанная золотой императорской короной; слева, в червлёном поле с серебряной оконечностью поверх всего — чёрный котел на зелёном острове».

В 2009 году, в соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 27 апреля 2009 года № 462 «О присвоении г. Кронштадту почётного звания Российской Федерации „Город воинской славы“», городу Кронштадту за мужество, стойкость и массовый героизм, проявленные защитниками города в борьбе за свободу и независимость Отечества, присвоено почётное звание Российской Федерации «Город воинской славы». В 2012 году Геральдическим советом при Президенте Российской Федерации, как знак демонстрации наличия у муниципального образования почётного звания «город воинской славы», предложено помещать позади короны два обнажённых меча рукоятями вниз.

В связи с этим, решением муниципального совета города Кронштадта от 27 марта 2014 года № 15[2], данные элементы были помещены на герб Кронштадта и описание флага было изложено в новой редакции:

«Флаг муниципального образования город Кронштадт представляет собой прямоугольное полотнище с отношением ширины флага к длине — 2:3, воспроизводящее композицию герба муниципального образования город Кронштадт (без элементов: корона и знак города воинской славы) в голубом, белом, красном, зелёном, чёрном и жёлтом цветах» .

Обоснование символики

Флаг составлен на основании герба муниципального образования город Кронштадт, в соответствии с традициями и правилами вексиллологии и отражает исторические, культурные, социально-экономические, национальные и иные местные традиции.

За основу герба муниципального образования город Кронштадт взят исторический герб портового города Кронштадта Санкт-Петербургской губернии.

Императорская корона, венчающая маяк говорит о том, что Кронштадт — крепость, защита Петербурга, и о том что Кронштадт — столица Российского флота. Корона — память об основателе Кронштадта и русского флота — Петре I. Датой основания города принято считать 18 мая 1704 года, когда при личном участии Петра I освящен первый морской форт Кроншлот (нидерл. Kronslot — коронный замок). Маяк был установлен на острове ещё до постройки крепости. Первоначально город именовался «крепостью на Котлине острове». Город и крепость на острове Котлин 18 октября 1723 года по велению Петра I получили современное название Кронштадт (нем. Kronstadt — коронный город), Город был создан по замыслу царя Петра I. Предназначение города — стать форпостом государства на западе, городом, где вся жизнь подчинена военно-морскому флоту. За всю свою историю Кронштадт не пропустил ни одного вражеского корабля и ни разу нога неприятеля не ступала на его землю.

Чёрный котел на зелёном острове — одна из версий происхождения названия острова Котлин. Эту легенду предложил Н. А. Бестужев, один из братьев-декабристов, историограф флота. Пётр I, высадившись на остров, обнаружил на острове котёл, оставленный бежавшими шведами. Но, разумеется, это легенда, и остров имел своё название ещё в давние времена.

Белый цвет (серебро) — чистота, невинность.

Красный цвет — цвет Марса, бога войны, то есть обозначает, что Кронштадт — город военный. Символ храбрости и мужества.

Голубой цвет (лазурь) — цвет моря — военный город на море, город морской славы России. Символ красоты и величия.

Зелёный цвет — надежда, изобилие.

История

23 августа 2001 года муниципальный совет 2-го созыва утвердил флаг города Кронштадта — белое прямоугольное полотнище с цветным изображением городского герба в центральной его части. В четырёх углах флага помещено изображение эмблемы в виде двух перекрещённых (сдвоенных) лазоревых якорей: в нижней части флага направленных вниз, в в верхней части — вверх.

В книге К. С. Башкирова и С. Ю. Штейнбах «История и геральдика земли Ленинградской»[3] приводятся фотографии двух вариантов данного флага — с разными изображениями гербов и в разной пропорции.

Напишите отзыв о статье "Флаг Кронштадта"

Примечания

  1. [www.kronstadt.ru/books/reports/gerb_flag.htm Решение муниципального Совета города Кронштадта от 24.08.2006 № 38 «Об утверждении официальных символов муниципального образования города Кронштадта»]
  2. Решение Муниципального Совета города Кронштадта от 27.03.2014 № 15 «О внесении изменений в решение Муниципального Совета города Кронштадта от 24 августа 2006 года № 38 „Об утверждении официальных символов муниципального образования города Кронштадта“»
  3. Башкиров К. С., Штейнбах С. Ю. История и геральдика земли Ленинградской. — СПб., 2008. — 664 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91258-074-1.

Отрывок, характеризующий Флаг Кронштадта

– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]