Флаг Невады

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флаг Невады
Невада
США США

Утверждён

25 июля 1991

Пропорция

2:3

Предыдущие флаги


25 февраля 190522 марта 1915

Пропорция

2:3

Флаг Нева́ды (англ. Flag of Nevada) — один из официальных символов американского штата Невада[1].





Описание

Фон флага выполнен в кобальтовом синем цвете. В крыже изображён венок из двух побегов полыни с пересекающимися у основания стеблями. Внутри венка изображена пятиконечная звезда, один из концов которой направлен вверх. Под звездой равноудалёнными буквами полукругом написано слово «Nevada». Над венком между верхушками побегов протянута лента с девизом «Рождённая в битве» (англ. Battle Born). Лента и слово «Nevada» окрашены в жёлто-золотой цвет. Буквы на ленте выполнены в чёрном цвете прописными буквами шрифтом sans serif gothic[1].

История

Первый флаг Невады был разработан в 1905 году губернатором Джоном Спарксом (англ.) и полковником Гарри Дейем. Сверху и снизу на флаге располагались названия главных природных ресурсов штата, серебра (англ. Silver) и золота (англ. Gold). В центре флага было написано слово «Nevada». Кроме того, на флаге присутствовало 36 золотых и серебряных звёзд, символизировавших вступление Невады в состав Соединённых Штатов 36-й по счёту. Ни единого экземпляра флага первоначального варианта не сохранилось. В 1915 году жительницей Карсон-Сити Кларой Крислер был разработан новый вариант флага. Он имел синий фон и содержал в центре герб с печатью штата. Над гербом располагалось слово «Nevada», под ним — девиз «Всё для нашей страны» (англ. All for Our Country). Надписи были окружены полукругами из 18 звёзд. Флаг был выполнен в более чем 35 цветах. Это сказалось на высокой цене его производства. В связи с этим в штате был проведён конкурс на новый дизайн флага, который обходился бы дешевле в производстве. По итогам конкурса в 1929 году был выбран вариант, предложенный неким Доном Шеллбахом III (англ. “Don” Shellbach III). Неизменным в новом флаге остался лишь синий фон. В крыже был изображён венок из двух побегов полыни, цветка-символа штата. Над венком была изображена лента с девизом англ. Battle Born, что символизировало создание штата во время гражданской войны. Внутри венка заключена пятиконечная звезда, между лучами которой в радиальном направлении нанесены буквы слова «Nevada». Подобное написание слова было не изначальной задумкой автора, но ошибкой, допущенной легислатурой штата. Этот вариант флага использовался вплоть до 1991 года, когда сенатор Уильям Раджио (англ.) внёс поправку об изменении написания слова «Nevada»[2][3].

Согласно опросу, проведённому в 2001 году Северо-Американской Вексиллологической Ассоциацией (англ.), флаг Пенсильвании занял 55 место среди 72 флагов штатов США, территорий США и канадских провинций[4]. В опросе приняли участие 100 членов самой ассоциации и свыше 300 поклонников вексиллологии из 20 стран, оценивавших дизайн флагов по 10-балльной системе[4].

См. также

Напишите отзыв о статье "Флаг Невады"

Примечания

  1. 1 2 [leg.state.nv.us/NRS/NRS-235.html#NRS235Sec020 NRS: CHAPTER 235 - STATE EMBLEMS; GIFTS AND ENDOWMENTS] (англ.). Nevada Legislature. Проверено 30 января 2011. [www.webcitation.org/6976ZNnMq Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  2. [nevadatrivia.com/official-state-flags-of-nevada/ Official State Flags of Nevada] (англ.). Nevada Trivia. Проверено 5 июля 2016. [web.archive.org/web/20160404153900/nevadatrivia.com/official-state-flags-of-nevada/ Архивировано из первоисточника 4 апреля 2016].
  3. [leg.state.nv.us/Division/Research/Publications/Guide/Guide2009.pdf The Guide to the Nevada Legislature 2009-2010] (англ.). Nevada Legislature. Проверено 30 января 2011. [www.webcitation.org/6976b3uct Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  4. 1 2 [www.nava.org/Flag%20Design/State&Provincial%20Survey%202001/surveyresults.htm NEW MEXICO TOPS STATE/PROVINCIAL FLAGS SURVEY, GEORGIA LOSES BY WIDE MARGIN] (англ.). North American Vexillological Association. Проверено 5 февраля 2011. [web.archive.org/web/20110514055906/www.nava.org/Flag%20Design/State&Provincial%20Survey%202001/surveyresults.htm Архивировано из первоисточника 25 октября 2012].

Отрывок, характеризующий Флаг Невады

Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.