Флаг Перака

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флаг штата Перак
Перак
Малайзия

Утверждён

1 марта 1879

Пропорция

1:2

Флаг Перака — официальный символ штата Перак в составе Малайзии. Представляет собой прямоугольное полотнище, состоящее из трёх горизонтальных равновеликих полос: верхней — белой, средней — жёлтой, и нижней — чёрной.





История

В соответствии с письмом губернатора британской коронной колонии Стрейтс-Сетлментс от 31 января 1879 года с рекомендацией установления флага Перака Государственным Советом Перака во главе с регентом раджой Юсуфом флагом Перака с 1 марта 1879 года было утверждено прямоугольное полотнище из трёх горизонтальных равновеликих полос: верхней — белой, средней — жёлтой, и нижней — чёрной.

Белая полоса представляла правителя (малайск. Yang Di Per Tuan), жёлтая — «младшего правителя» (малайск. Raja Muda) и чёрная — первого министра (правителя-казначея, малайск. Raja Bandahara, являющегося вторым по наследованию трона после «младшего правителя»)[1].

Должностные флаги

При нахождении на борту правительственных судов правителя помимо флага Перака поднимался белый флаг, при нахождении на борту наследного принца — жёлтый флаг, при нахождении на борту первого министра — чёрный. При нахождении на борту британского резидента предусматривался подъём бело-жёлто-чёрного флага с изображением флага Великобритании в крыже и двумя косицами[2][3].

Позже флагом правителя стало прямоугольное белое полотнище с флагом Перака в крыже[4], флагом «младшего правителя» (малайск. Raja Muda) — прямоугольное жёлтое полотнище с крыжом, состоящим из двух горизонтальных равновеликих полос — белой и чёрной [5], флагом первого министра — прямоугольное чёрное полотнище с крыжом из двух горизонтальных равновеликих белой и жёлтой полос [6]

Гюйс

Гюйсом кораблей и судов Перака было прямоугольное полотнище, состоящее из четырёх треугольников — белого у древкового края, двух чёрных — у верхнего и нижнего краёв, и жёлтого — у свободного края флага[7].

Напишите отзыв о статье "Флаг Перака"

Примечания

  1. С 1959 года должность первого министра по-малайски называется Dyam Raja Di-Hilir
  2. По сведениям [flagspot.net/flags/my-pk%5Ebr.html Flag of the British Resident(Perak, Malaysia)] флагом британского резидента было бело-жёлто-чёрное полотнище флага Перака с двумя косицами или белое полотнище с двумя косицами и флагом Перака в крыже
  3. Council Minutes — 1st March 1879.In: Harisson CW, ed.Papers on Malay Subjects History (Part III). Council Minutes Perak. 1877—1879. Kuala-Lumpur: Federated Malaya States Press, 1908, p.37. цит. по: [sembangkuala.wordpress.com/2009/08/30/council-minutes-saturday-1st-march-1879-flag-protocol/ The creation of Perak State flag — 1 March 1879]
  4. [flagspot.net/flags/my-pk%5Es.html Sultan’s Standard (Perak, Malaysia)]
  5. [flagspot.net/flags/my-pk%5Erm.html Rajah Muda’s Flag (Perak, Malaysia)]
  6. [flagspot.net/flags/my-pk%5Erh.html Rajah di Hilir’s Flag (Perak, Malaysia)]
  7. [www.fotw.net/flags/my-perak.html Jack of Perak]

Отрывок, характеризующий Флаг Перака

– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.