Флаг Пермского края

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флаг Пермского края
Пермский край
Россия

Утверждён

20 сентября 2007

Пропорция

2:3

Номер в ГГР

3719

Флаг Пе́рмского края является официальным государственным символом Пермского края как субъекта Российской Федерации.

Флаг утверждён 3 октября 2007 года Законом Пермского края № 124-ПК «О флаге Пермского края»[1], принятым Законодательным Собранием Пермского края 20 сентября 2007 года, и внесён в Государственный геральдический регистр Российской Федерации с присвоением регистрационного номера 3719.

Пермский край образован 1 декабря 2005 года в результате объединения Пермской области и Коми-Пермяцкого автономного округа в соответствии с результатами референдума, проведённого 7 декабря 2003 года. Флаг Пермской области, принятый 17 апреля 2003 года, остался без изменений.





Описание

При выработке решения о флаге Пермского края, было предложено объединить символику флагов Пермской области и Коми-Пермяцкого автономного округа. Перна с флага Коми-Пермяцкого АО, по мнению рабочей группы по разработке символики Пермского края, напоминает свастику и известна не всем. В итоге было решено оставить флаг Пермской области, с незначительным изменением в описании, флагом Пермского края.[2]

«Флаг Пермского края представляет собой прямоугольное полотнище с отношением ширины к длине 2:3, разделённое белым крестом на четыре равновеликих прямоугольника: в верхней части красного, лазоревого (синего) цвета, в нижней — лазоревого (синего) и красного цвета.

Белый крест имеет ширину полос 1/4 ширины и 1/6 длины полотнища. В центре белого креста изображение герба Пермского края. Высота изображения герба имеет 2/5 ширины полотнища флага».

Толкование цветов

Цвета полотнища флага Пермского края обозначают: красный, синий, белый цвета согласуются с этнокультурными особенностями народов, проживающих на территории Пермского края;

  • красный, синий и белый цвета одновременно повторяют цветовую гамму флага Российской Федерации;
  • белый — символ чистоты, добра. Во флаге он отражает мирный быт и чистоту помыслов жителей края;
  • синий (лазурь) — символ красоты, мягкости и теплоты человеческих отношений и символизирует обширные водные просторы Камы, многочисленных рек и озёр области;
  • красный — символ храбрости, мужества и неустрашимости жителей края.[3]

Напишите отзыв о статье "Флаг Пермского края"

Примечания

  1. [zakon.scli.ru/ru/legal_texts/legislation_RF/extended/index.php?do4=document&id4=b92b343f-51a6-4364-80cb-1b5f8ab3db50 Закон Пермского края от 03.10.2007 № 124-ПК «О флаге Пермского края»]. Принят Законодательным Собранием Пермского края 20 сентября 2007 года.
  2. [geraldika.ru/symbols/17891 Герб и флаг Пермского края, несмотря на новый статус, решено оставить без изменений.]
  3. [geraldika.ru/symbols/3224 Закон Пермской области № 771—150 «О флаге Пермской области»]

См. также

Отрывок, характеризующий Флаг Пермского края

– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.