Флаг Псковской области
Псковская область | |
Россия | |
Утверждён |
проект |
---|---|
Пропорция |
2:3 |
Авторский коллектив | |
Флаг Пско́вской области — опознавательно-правовой знак, служащий официальным символом Псковской области Российской Федерации.
Содержание
История
Псковская область — единственный субъект Российской Федерации, который не имеет собственного флага.
29 апреля 2004 года, постановлением Псковского областного собрания депутатов № 736[1], было решено отклонить проект закона Псковской области «О флаге Псковской области» внесённый депутатом Павлом Николаевым. Флаг представлял собой изображение золотого барса на красном фоне. По мнению автора, предлагаемый флаг символизирует преемственность поколений — «барс идёт от царей, красный цвет — от Советской власти». Кроме того, «всегда на Руси красный цвет считался красивым»[2].
25 мая 2004 года, распоряжением Администрации Псковской области № 416-р[3], была создана рабочая группа по разработке проектов законов Псковской области о флаге и гербе Псковской области под председательством заместителя главы Администрации области и председателя геральдического совета при Администрации области Александра Котова, которому было поручено обеспечить разработку указанных законопроектов в срок до 1 сентября 2004 года.
26 февраля 2009 года, членами комитета по законодательству и экономической политике Псковского областного Собрания, был рассмотрен новый проект закона «О флаге Псковской области». Флаг представлял собой синее прямоугольное полотнище, в центре которого помещён идущий жёлтый барс с чёрными пятнами, чёрным кончиком носа, жёлтым языком и зубами; в верхней части полотнища, вплотную к его краю — изображение руки (десницы Божией), выходящей из облаков.
По словам заместителя губернатора Псковской области Александра Котова, в разработке флага принимал участие Геральдический совет при Президенте Российской Федерации и у геральдического совета по элементам флага и полотнищу возражений не было, споры вызвали только чёрные пятна на барсе. В процессе обсуждения флаг был раскритикован как не отражающий ни будущего, ни настоящего Псковской области. Пятна на барсе сравнили с пятнами больного ветрянкой или крапивницей, самого барса обвинили в людоедстве и в том, что он не обитает на территории Псковской области и т. д. В общем была отмечена сыроватость проекта и было решено отложить рассмотрение этого вопроса, чтобы изучить все имеющиеся в истории Псковской области полковые знамена и, привлекая историков и краеведов, ещё раз подумать над флагом[4].
22 декабря 2014 года, на заседании Общественной палаты Псковской области, был рассмотрен новый проект флага Псковской области, который представил депутат Государственной думы Российской Федерации Александр Васильев. В результате рассмотрения, Общественная палата решила внести законопроект о флаге региона на рассмотрение Псковского областного Собрания депутатов в январе — феврале 2015 года.
Флаг прошёл предварительную экспертизу в Геральдическом совете при Президенте Российской Федерации и получил высокую оценку, в частности было отмечено, что проект составлен на высоком геральдическом уровне, отвечает всем требованиям, предъявляемым к знакам такого рода, не вызывает никаких возражений и замечаний.
Флаг представляет собой синее полотнище с белым и жёлтым краями, которые повторяют абрис короны князя Довмонта, легендарного защитника Пскова. В центре полотнища изображён барс, хвост которого, как и у природного прототипа, не заканчивается кисточкой (в отличие от барса на флаге Пскова).
Авторами-разработчиками выступили: секретарь Гильдии геральдических художников Дмитрий Иванов, председатель Гильдии геральдических художников, член Геральдического совета при Президенте Российской Федерации Михаил Медведев, вице-председатель Гильдии геральдических художников, член Геральдического совета при Президенте Российской Федерации, заслуженный художник Российской Федерации Михаил Шелковенко.
См. также
Напишите отзыв о статье "Флаг Псковской области"
Примечания
- ↑ [zakon-region2.ru/5/38855/ Постановление Псковского областного Собрания депутатов от 29.04.2004 № 736 «О проекте закона Псковской области „О флаге Псковской области“»]
- ↑ [gubernia.pskovregion.org/number_161/4.php Депутат Николаев разработал эскиз флага Псковской области]
- ↑ [www.russian-north.com/sekciya7/topic-i/locat_z1xe7q2v.htm Распоряжение Администрации Псковской области от 25.05.2004 № 416-р «О создании рабочей группы по разработке символики Псковской области»]
- ↑ [informpskov.ru/news/49250.html Членам законодательного комитета Псковского облсобрания не понравился проект флага региона]
Ссылки
- [pln-pskov.ru/society/190406.html Сегодня Александр Васильев представит Общественной палате герб и флаг Псковской области]
- [pln-pskov.ru/society/190515.html Общественная палата Псковской области одобрила герб и флаг региона]
- [www.telecom7.ru/news/releases-archive/pro-pskov/4921/ У Псковской области появится официальный флаг и герб]
|
Отрывок, характеризующий Флаг Псковской области
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.
В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.