Флаг Ямало-Ненецкого автономного округа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флаг Ямало-Ненецкого автономного округа
Ямало-Ненецкий автономный округ
Россия

Утверждён

28 ноября 1996

Пропорция

2:3

Номер в ГГР

138

Флаг Яма́ло-Нене́цкого автономного округа является официальным символом Ямало-Ненецкого автономного округа как равноправного субъекта Российской Федерации[1].

Флаг утверждён законом Ямало-Ненецкого автономного округа от 9 декабря 1996 года № 47 «О флаге Ямало-Ненецкого автономного округа»[2], принятым постановлением Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа от 28 ноября 1996 года № 99[3].





История

2 июня 1995 года, постановлением Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа № 143[4], был объявлен конкурс по разработке проектов герба и флага Ямало-Ненецкого автономного округа с призовым фондом, для поощрения победителей и участников конкурса, в размере 35 000 000 рублей.

С целью подведения итогов конкурса по разработке проектов герба и флага Ямало-Ненецкого автономного округа, распоряжением Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа от 29 июня 1995 года № 78[5], была утверждена комиссия, в состав которой вошли: В. С. Воронин (председатель комиссии), В. М. Гуща, Ю. А. Кукевич, Н. Е. Наринская, М. Ф. Наройчик, Н. И. Степанченко и Л. И. Худи.

В связи с прекращением полномочий Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа первого созыва и созданной ею комиссии по подведению итогов конкурса по разработке проектов герба и флага Ямало-Ненецкого автономного округа, постановлением Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа от 26 июня 1996 года № 30[6], была образована комиссия для обобщения поступивших на конкурс проектов герба и флага Ямало-Ненецкого автономного округа в следующем составе: А. В. Арзеев, Е. Л. Керпельман, Ю. А. Кукевич, Е. В. Пуруигуй, С. Н. Харючи (председатель комиссии), Н. И. Шкитина и Е. И. Ямру.

23 октября 1996 года, рассмотрев эскиз и текст описания проекта флага Ямало-Ненецкого автономного округа, подготовленные комиссией Государственной Думы округа по обобщению поступивших на конкурс проектов герба и флага Ямало-Ненецкого автономного округа, Государственная Дума Ямало-Ненецкого автономного округа постановила одобрить эскиз и текст описания проекта флага Ямало-Ненецкого автономного округа[7]:

Флаг Ямало-Ненецкого автономного округа представляет собой прямоугольное полотнище голубого цвета. С левой стороны от края полотнища (от древка) на расстоянии одной седьмой части флага параллельно к древку располагается орнамент «оленьи рога», общая ширина которого также составляет седьмую часть флага.

Орнамент белого цвета состоит из одинаковых — трёх большего и между ними четырёх меньшего размеров — геометрически правильных фигур.

Симметрично к орнаменту путём наложения его на голубой фон образуется аналогичный рисунок такого же цвета.

Площадь единицы элемента, на основе которого формируется орнамент, имеет квадратную форму и составляет шестисотую часть всей площади флага.

Отношение ширины флага к его длине — 2:3.

Данный проект флага Ямало-Ненецкого автономного округа был представлен в Главное управление по геральдике Российской Федерации для согласования и приведения его в соответствие с требованиями государственных норм геральдики в Российской Федерации.

Постановлением Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа от 28 ноября 1996 года № 99[3], в соответствии с заключением Государственной герольдии при Президенте Российской Федерации от 18 ноября 1996 года, был утверждён ныне действующий флаг Ямало-Ненецкого автономного округа.

5 апреля 2000 года, рассмотрев итоги конкурса по разработке проектов герба и флага Ямало-Ненецкого автономного округа, во исполнение постановления Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа от 2 июня 1995 года № 143[4], Государственная Дума Ямало-Ненецкого автономного округа постановила[8]:

  • за активное участие в конкурсе по разработке герба и флага Ямало-Ненецкого автономного округа наградить дипломами Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа с вручением денежных премий в размере 2 тысяч рублей каждому из 16 участников (перечислены в постановлении);
  • наградить дипломами Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа 109 участников конкурса (перечислены в постановлении);
  • передать в окружной краеведческий музей имени Шемановского все материалы, связанные с работой комиссии по проведению конкурса по разработке герба и флага Ямало-Ненецкого автономного округа.

Описание

Описание флага, утверждённое законом Ямало-Ненецкого автономного округа от 9 декабря 1996 года № 47 «О флаге Ямало-Ненецкого автономного округа»[9], гласило:

Флаг Ямало-Ненецкого автономного округа представляет собой прямоугольное полотнище сине-голубого цвета.

От нижнего края на расстоянии одной седьмой части флага проходит бело-сине-красный горизонтальный рисунок от древка до правого края полотнища общей шириной одна пятая части ширины флага.

Ширина белого рисунка, изображённого в виде орнамента (геометрически правильных фигур «Оленьи рога»), составляет восемь частей из десяти общей ширины горизонтального рисунка. Красная, синяя полосы одинаковы по ширине и соответствуют размеру (ширине) основания орнамента, то есть каждая равна одной десятой части общей ширины горизонтального рисунка.

Площадь единицы элемента, образующего орнамент, имеет ромбовидную форму и составляет 1350 часть всей площади флага.

Каждый орнамент состоит из девяти равных ромбов.

Отношение ширины флага к его длине 2:3.

Законом Ямало-Ненецкого автономного округа от 14 апреля 1997 года № 15 «О внесении изменений и дополнений в Закон Ямало-Ненецкого автономного округа „О флаге Ямало-Ненецкого автономного округа“»[10], принятым постановлением Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа от 9 апреля 1997 года № 179[11] в соответствии с предложениями Государственной герольдии при Президенте Российской Федерации от 27 февраля 1997 года, описание флага было изложено в новой редакции:

Флаг Ямало-Ненецкого автономного округа представляет собой прямоугольное полотнище яркого сине-голубого цвета. Отношение ширины к длине 2:3.

От нижнего края на расстоянии одной седьмой части флага проходит бело-сине-красный горизонтальный рисунок.

Общая ширина рисунка — одна пятая часть ширины флага.

Отношение ширины белого рисунка, изображённого в виде орнамента геометрически правильных фигур «Оленьи рога», к общей ширине горизонтального рисунка — 4:5. Красная и синяя (сине-голубая) полосы одинаковы по ширине и соответствуют размеру (ширине) основания орнамента, то есть каждая равна одной десятой части общей ширины горизонтального рисунка.

Площадь единицы элемента, образующего орнамент, имеет ромбовидную форму и составляет 1350 часть всей площади флага.

Каждый однообразный участок орнамента состоит из девяти равных ромбов.

Техническое описание

31 января 2001 года, постановлением Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа № 260[12], было утверждено техническое описание флага Ямало-Ненецкого автономного округа.

Флаг Ямало-Ненецкого автономного округа представляет собой прямоугольное полотнище сине-голубого цвета и, в соответствии с международным стандартом шкалы цветов PANTONE, имеет соответствующую нумерацию — цвет 300C.

От нижнего края, на расстоянии одной седьмой части флага, проходит бело-сине-красный горизонтальный рисунок от древка до правого края полотнища общей ширины одной пятой части ширины флага, что соответствует классификации цветов PANTONE 286C и 185C:

— орнамент — цвет белый;

— красная полоса — цвет 185C;

— внутренняя сторона изгиба ленты — цвет 286C.

Символика флага

Флаг, как государственный символ Ямало-Ненецкого автономного округа, отражает его природно-климатические особенности, основные занятия населения, прошлое и настоящее края.

Наличие трёх цветов на флаге подтверждает вхождение автономного округа в состав Российской Федерации.

Красный цвет традиционно означает мужество и стойкость.

Белый цвет говорит о чистоте, добре, независимости, светлых помыслах и намерениях населения, он также олицетворяет продолжительную и суровую местную зиму.

Белый орнамент «Оленьи рога» символизирует основу жизни (на ненецком «илебць») на территории края белых снегов и северных оленей.

Сине-голубой цвет — цвет моря, воды, неба, газа — основного вида природного богатства Ямала.

Количество геометрически правильных фигур орнамента — семь — соответствует мифологическому представлению коренных народов Севера об устройстве мира, районов, составляющих территорию автономного округа. При наложении белого орнамента на полотнище флага возникает аналогичный перевёрнутый рисунок в виде жилища (чума) коренных народов Севера. Горизонтальное расположение орнамента подтверждает стремление органов государственной власти автономного округа о сохранении и развитии северного оленеводства как экономической основы и образа жизни аборигенного населения автономного округа.

Напишите отзыв о статье "Флаг Ямало-Ненецкого автономного округа"

Примечания

  1. [zakon.scli.ru/ru/legal_texts/legislation_RF/index.php?do4=document&id4=b27e4bd4-0de7-449d-a4df-c00dd29dbc4d Закон Ямало-Ненецкого автономного округа от 27.03.2009 № 13-ЗАО «О внесении изменений в Закон Ямало-Ненецкого автономного округа „О флаге Ямало-Ненецкого автономного округа“»]. (принят Законодательным Собранием Ямало-Ненецкого автономного округа 18.03.2009)
  2. [zakon.scli.ru/ru/legal_texts/legislation_RF/index.php?do4=document&id4=f9da4cc8-15fa-4fc1-ae0b-f5145b594175 Закон Ямало-Ненецкого автономного округа от 09.12.1996 № 47 «О флаге Ямало-Ненецкого автономного округа»]. (редакция от 25.05.2010 «№ 58-ЗАО»)
  3. 1 2 Постановление Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа от 28.11.1996 № 99 «О Законе Ямало-Ненецкого автономного округа „О флаге Ямало-Ненецкого автономного округа“»
  4. 1 2 Постановление Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа от 02.06.1995 № 143 «О конкурсе по разработке проектов герба и флага Ямало-Ненецкого автономного округа»
  5. Распоряжение Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа от 29.06.1995 № 78 «О комиссии для подведения итогов конкурса по разработке проектов герба и флага Ямало-Ненецкого автономного округа»
  6. Постановление Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа от 26.06.1996 № 30 «О комиссии по обобщению поступивших на конкурс проектов герба и флага Ямало-Ненецкого автономного округа»
  7. Постановление Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа от 23.10.1996 № 81 «О флаге Ямало-Ненецкого автономного округа»
  8. Постановление Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа от 05.04.2000 № 887 «Об итогах конкурса по разработке проектов герба и флага Ямало-Ненецкого автономного округа»
  9. Закон Ямало-Ненецкого автономного округа от 09.12.1996 № 47 «О флаге Ямало-Ненецкого автономного округа»
  10. [zakon.scli.ru/ru/legal_texts/legislation_RF/printable.php?do4=document&id4=e30fc9f9-a4cc-4b0b-baa3-dfcd60073bb5 Закон Ямало-Ненецкого автономного округа от 14.04.1997 № 15 «О внесении изменений и дополнений в Закон Ямало-Ненецкого автономного округа „О флаге Ямало-Ненецкого автономного округа“»].
  11. Постановление Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа от 09.04.1997 № 179 "О Законе Ямало-Ненецкого автономного округа "О внесении изменений и дополнений в Закон Ямало-Ненецкого автономного округа «О флаге Ямало-Ненецкого автономного округа»
  12. Постановление Государственной Думы Ямало-Ненецкого автономного округа от 31.01.2001 № 260 «О техническом описании флага и герба Ямало-Ненецкого автономного округа»

См. также

Отрывок, характеризующий Флаг Ямало-Ненецкого автономного округа

– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.