Флакур, Этьен де

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Этьен де Флакур
Étienne de Flacourt
Род деятельности:

колониальный администратор

Дата рождения:

1607(1607)

Место рождения:

Королевство Франция

Дата смерти:

10 июля 1660(1660-07-10)

Место смерти:

около Лиссабона

Этьен де Флакур (Étienne de Flacourt; 1607—1660) — французский колониальный администратор, автор первой книги о Мадагаскаре. Его именем названо растение флакуртия.

Родился в Орлеане в семье купца. Получив основательное образование, в 1635 г. открыл аптечное заведение в Париже. В качестве одного из соучредителей компании Восточных морей совершил несколько путешествий на Мадагаскар с целью основания и обустройства французской колонии Форт-Дофин. За время странствий Флакура его жена родила двоих детей, что побудило изумлённого супруга по возвращении возбудить громкий бракоразводный процесс.

В 1648 году Флакур получил назначение руководителем колонии на Мадагаскаре. Экспедиция прибыла на остров в декабре; в числе его спутников был первый на Мадагаскаре священник — ученик Викентия де Поля[1]. Новый губернатор усмирил бунтовавших французских моряков и отстроил главное укрепление колонии — форт Дофин (на месте современного Толаноро). Отношения с местными жителями оставались сложными, внутрь острова колонисты проникать не отваживались. При Флакуре французы предприняли попытку завладеть близлежащим островом Реюньон.

Адмирал Флакур первым из европейцев описал растительный и животный мир острова. В своем труде «История великого острова Мадагаскар» (1658, опубл. 1661) он со слов неизвестных информаторов[2] сообщил европейцам о существовании диковинной птицы эпиорнис:

Вурон патра — гигантская птица, живет в краю ампартов [на юге Мадагаскара], откладывает огромные яйца, похожие на страусиные. Сама птица из породы страусов, обитает в безлюдных местах, чтобы её не могли поймать.

Все последующие натуралисты писали об эпиорнисе уже тогда, когда этот вид вымер. В 1655 г. Флакур вернулся во Францию, чтобы возглавить компанию Восточных морей. Утонул во время последней экспедиции на Мадагаскар, в возрасте 53 лет, где-то у берегов Португалии. На корабль Флакура напали пираты с Варварского берега[3], заставившие французов спрыгнуть в море[4].

Напишите отзыв о статье "Флакур, Этьен де"



Примечания

  1. [madagaskar-rassia.narod.ru/index/0-173] (недоступная ссылка с 15-05-2016 (2902 дня))
  2. [zooeco.com/0-dom/0-dom-pt2525.html Эпиорнис. Вид: Aepyornis maximus = Эпиорнис. Страусы, страусообразные:Отряд: Struthioniformes = Страусы, страусообразные: биология, экология, размножение, поведение, питание, ...]
  3. books.google.com/books?id=GOeAT76TGN0C&pg=PA178
  4. Edward Strangman. Early French callers at the Cape. Juta, 1936. Page 75.

Ссылки

  • [books.google.com/books?id=SmJUAAAAcAAJ&printsec=frontcover «История великого острова Мадагаскар»] (издание 1661 года)

Отрывок, характеризующий Флакур, Этьен де


Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.