Фламинио (стадион)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Стадио Фламинио

Стадион в 2011 году
Оригинальное название

Stadio Flaminio

Местоположение

Рим

Заложен

1957

Построен

1959

Реконструирован

2008

Стоимость постройки

ок. 900 млн лир

Архитектор

Антонио Нерви

Владелец

Муниципалитет Рима

Управляющая компания

Итальянская федерация футбола

Вместимость

30 000

Домашняя команда

Сборная Италии по регби
Unione Rugby Capitolina
Атлетико (футбольный клуб, Рим)

Размеры поля

105×68 м[1]

Покрытие

Трава

Стадио Фламинио на Викискладе
Координаты: 41°55′37″ с. ш. 12°28′20″ в. д. / 41.9269556° с. ш. 12.4723000° в. д. / 41.9269556; 12.4723000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.9269556&mlon=12.4723000&zoom=17 (O)] (Я)К:Стадионы, построенные в 1959 году

Стадио Фламинио (англ. Stadio Flaminio) — стадион в Риме. Он расположен вдоль Фламиниевой дороги, в трёх километрах к северо-западу от центра города, в 300 метрах от парка ди Вилла Глори. Внутренние помещения включают в себя крытый бассейн, залы для фехтования, борьбы, тяжёлой атлетике, боксу и гимнастике.





История

Проект был разработан Антонио Нерви, сыном Пьера Луиджи Нерви («поэта железобетона», введшего в практику армоцементные конструкции). Стадион был построен в июле 1957 года на месте предыдущего Национале ПНФ.

События

Концерты

Майкл Джексон провёл два аншлаговых концерта 23 и 24 мая 1988 года во время его Bad World Tour. Каждый концерт собрал примерно 35 000 поклонников. Джексон также провёл концерт 4 июля 1992 года в ходе Dangerous World Tour, перед 35 000 фанатов.

Мадонна провела концерт на стадионе 10 июля 1990 года во время Blond Ambition World Tour, перед аудиторией более чем 30 000 человек.

Спорт

Регби

Стадион был домашним для сборной Италии по регби на турнир Кубок шести наций от вступления Италии в конкурсе в 2000 году до 2011 года.

Итальянская федерация регби (FIR) в январе 2010 года объявила, что стадион будет проходить реконструкцию и расширение, чтобы увеличить вместимость до 42 000 человек до кубка шести наций 2012 года[2]. Неспособность выполнения этих планов были названы в качестве причины для пересмотра Италии хозяйки Кубка с 2012 года[3]; вместимость 32 000 была наименьшей среди стадионов шести наций. Он больше не считается достаточно большим для сборной Италии и есть сообщения[2], что сборная будет двигаться в Геную или Олимпийский стадион.

Стадион был первоначально намечен, чтобы стать домом «Преторианцев Рима», вновь образованной команды, которая будет одним из двух представителей Италии в кельтской Лиге[4]. Тем не менее, позже было решено, что Беннетон заменит «Преторианцев»[5].

Футбол

Стадион служил в качестве места для проведения футбольного финала летних Олимпийских игр 1960 года[6][7].

1 марта 1984 года на стадионе прошёл матч первого круга первого полуфинала Европейского конкурса по футболу среди женщин 1984[8]

В сезоне 1989-90 годов Рома и Лацио играли на стадионе Фламинио во время реконструкции стадиона Олимпико[1]. Стадио Фламинио был домашним для клуба Атлетико, который играет в Lega Pro Prima Divisione.

Напишите отзыв о статье "Фламинио (стадион)"

Примечания

  1. 1 2 [www.stadiodi.it/flaminio-roma/ Stadio Flaminio]
  2. 1 2 [www.scrum.com/scrum/rugby/story/108729.html Stadio Flaminio set for re-vamp], Scrum.com (30 January 2010). Проверено 21 августа 2010.
  3. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/rugby_union/12941136.stm Italy to move Six Nations games from Rome to Florence], BBC Sport (1 April 2011). Проверено 2 апреля 2011.
  4. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/rugby_union/8157723.stm Italians pick Celtic League teams], BBC Sport (18 July 2009). Проверено 18 июля 2009.
  5. [www.rugbyveneto.org/wordpress/il-veneto-in-celtic-league-roma-fuori.html Il Veneto in Celtic League, Roma fuori] (итал.), Rugby Veneto (2 September 2009). Проверено 6 сентября 2009.
  6. [www.fifa.com/tournaments/archive/mensolympic/rome1960/index.html Olympic Football Tournament Rome 1960] (англ.). Оф. сайт FIFA. Проверено 12 июня 2016.
  7. [www.la84foundation.org/6oic/OfficialReports/1960/OR1960v1.pdf 1960 Summer Olympics official report.] Volume 1. pp. 58, 60.
  8. [www.dfb.de/frauen-nationalmannschaft/turniere/europameisterschaften/?spieledb_path=%2Fmatches%2F1844140 Europameisterschaft, 1984, Halbfinale] (нем.). Оф. сайт ФСГ. Проверено 12 июня 2016.

Отрывок, характеризующий Фламинио (стадион)

– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]
Наташа не поняла того, что он сказал, так же как он сам, но она чувствовала, что в непонятных словах его был неприличный умысел. Она не знала, что сказать и отвернулась, как будто не слыхала того, что он сказал. Но только что она отвернулась, она подумала, что он тут сзади так близко от нее.
«Что он теперь? Он сконфужен? Рассержен? Надо поправить это?» спрашивала она сама себя. Она не могла удержаться, чтобы не оглянуться. Она прямо в глаза взглянула ему, и его близость и уверенность, и добродушная ласковость улыбки победили ее. Она улыбнулась точно так же, как и он, глядя прямо в глаза ему. И опять она с ужасом чувствовала, что между ним и ею нет никакой преграды.
Опять поднялась занавесь. Анатоль вышел из ложи, спокойный и веселый. Наташа вернулась к отцу в ложу, совершенно уже подчиненная тому миру, в котором она находилась. Всё, что происходило перед ней, уже казалось ей вполне естественным; но за то все прежние мысли ее о женихе, о княжне Марье, о деревенской жизни ни разу не пришли ей в голову, как будто всё то было давно, давно прошедшее.
В четвертом акте был какой то чорт, который пел, махая рукою до тех пор, пока не выдвинули под ним доски, и он не опустился туда. Наташа только это и видела из четвертого акта: что то волновало и мучило ее, и причиной этого волнения был Курагин, за которым она невольно следила глазами. Когда они выходили из театра, Анатоль подошел к ним, вызвал их карету и подсаживал их. Подсаживая Наташу, он пожал ей руку выше локтя. Наташа, взволнованная и красная, оглянулась на него. Он, блестя своими глазами и нежно улыбаясь, смотрел на нее.

Только приехав домой, Наташа могла ясно обдумать всё то, что с ней было, и вдруг вспомнив князя Андрея, она ужаснулась, и при всех за чаем, за который все сели после театра, громко ахнула и раскрасневшись выбежала из комнаты. – «Боже мой! Я погибла! сказала она себе. Как я могла допустить до этого?» думала она. Долго она сидела закрыв раскрасневшееся лицо руками, стараясь дать себе ясный отчет в том, что было с нею, и не могла ни понять того, что с ней было, ни того, что она чувствовала. Всё казалось ей темно, неясно и страшно. Там, в этой огромной, освещенной зале, где по мокрым доскам прыгал под музыку с голыми ногами Duport в курточке с блестками, и девицы, и старики, и голая с спокойной и гордой улыбкой Элен в восторге кричали браво, – там под тенью этой Элен, там это было всё ясно и просто; но теперь одной, самой с собой, это было непонятно. – «Что это такое? Что такое этот страх, который я испытывала к нему? Что такое эти угрызения совести, которые я испытываю теперь»? думала она.
Одной старой графине Наташа в состоянии была бы ночью в постели рассказать всё, что она думала. Соня, она знала, с своим строгим и цельным взглядом, или ничего бы не поняла, или ужаснулась бы ее признанию. Наташа одна сама с собой старалась разрешить то, что ее мучило.
«Погибла ли я для любви князя Андрея или нет? спрашивала она себя и с успокоительной усмешкой отвечала себе: Что я за дура, что я спрашиваю это? Что ж со мной было? Ничего. Я ничего не сделала, ничем не вызвала этого. Никто не узнает, и я его не увижу больше никогда, говорила она себе. Стало быть ясно, что ничего не случилось, что не в чем раскаиваться, что князь Андрей может любить меня и такою . Но какою такою ? Ах Боже, Боже мой! зачем его нет тут»! Наташа успокоивалась на мгновенье, но потом опять какой то инстинкт говорил ей, что хотя всё это и правда и хотя ничего не было – инстинкт говорил ей, что вся прежняя чистота любви ее к князю Андрею погибла. И она опять в своем воображении повторяла весь свой разговор с Курагиным и представляла себе лицо, жесты и нежную улыбку этого красивого и смелого человека, в то время как он пожал ее руку.


Анатоль Курагин жил в Москве, потому что отец отослал его из Петербурга, где он проживал больше двадцати тысяч в год деньгами и столько же долгами, которые кредиторы требовали с отца.