Флеволанд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флеволанд
нидерл. Flevoland
Герб
Флаг
Статус

Провинция

Административный центр

Лелистад

Крупнейший город

Алмере

Королевский комиссар

Михел Ягер

Население (2013)

398 441 (11-е место)

Плотность

265,17 чел./км² (10-е место)

Конфессиональный состав

Протестанты (25 %)
католики (13 %)

Площадь

2412,30 км²
из них вода — 994,8 км²
(10-е место)

Часовой пояс

UTC+1

Аббревиатура

NL-FL

Код ISO 3166-2

NL-FL[1]

Индекс FIPS

NL16[2]

[www.flevoland.nl/ Официальный сайт]
Примечания: 

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Провинция Флеволанд на карте Нидерландов
Координаты: 52°31′54″ с. ш. 5°31′20″ в. д. / 52.53167° с. ш. 5.52222° в. д. / 52.53167; 5.52222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.53167&mlon=5.52222&zoom=12 (O)] (Я)

Флеволанд (нидерл. Flevoland) — провинция в центре Нидерландов, самая молодая в составе королевства. Находится в центральной части страны, на осушенной территории озера Эйсселмер. Провинция была основана 1 января 1986 года. Делится на 6 общин. Столица — Лелистад, крупнейший город — Алмере. Население 398 441 человек (11-е место среди провинций; данные 2013 г.).





География

Площадь территории 2412,30 км² (включая воду 10-е место), в том числе суша — 1417,50 км² (11-е место).

История

На территории провинции Флеволанд в XIII—XX вв. находилась часть залива Зёйдерзе в Северном море, который вдавался на 5000 км² в территорию Нидерландов[3]. В 1916 году произошло крупное наводнение, после которого было принято решение об осушении части залива. В 1927—1933 гг. была построена дамба Афслёйтдейк, отделяющая Северное море от залива и впоследствии создано мелкое пресноводное озеро Эйсселмер[4]. После строительства второй дамбы, получившей название Хаутрибдейк, оно было разделено на две части, которые на сегодняшний момент носят названия озёр Маркермер и Эйсселмер. В 1975 году часть озера Эйсселмер была осушена и 1 января 1986 года на месте его южной и восточной части была образована провинция Флеволанд.

Политика

Административное деление

Экономика

Культура

Достопримечательности

  • Авиодром (Aviodrome) — авиационный музей-тематический парк в Лелистаде. Музей располагает большой коллекцией самолётов, в том числе Boeing 747. На территории музея построена реплика (современная копия) первого аэровокзала амстердамского аэропорта Схипхол.
  • Схокланд — бывший остров, рыбацкая деревня-музей. Входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Расположен на территории муниципалитета Нордостполдер.
  • Урк — рыбацкий посёлок, до создания польдера находившийся на острове. В посёлке построен маяк.
  • Оствардерсплассе — природный заповедник, созданный в 1986 году. Территория около 56 км². Представляет собой образец заболоченных территорий, характерных для дельт европейских рек (до начала природно-хозяйственной деятельности человека).
  • Верфь «Батавия» — верфь, на которой строятся суда XVII века по аутентичным технологиях той эпохи. Кроме своей непосредственной задачи является тематическим парком и центром судостроительных ремёсел XVII века.

Напишите отзыв о статье "Флеволанд"

Примечания

  1. ISO коды провинций Нидерландов
  2. FIPS коды провинций Нидерландов
  3. [www.britannica.com/EBchecked/topic/658312/Zuiderzee Бывший залив в Северном море Zuiderzee]
  4. [www.britannica.com/EBchecked/topic/282539/IJsselmeer Бывшее озеро IJsselmeer]

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Флеволанд
  • [www.flevoland.nl Провинция Flevoland]
  • [www.flevolandbovenwater.nl/ Flevoland boven water]
  • [www.sdu.nl/staatscourant/scdata/prov/flevoland.htm staatscourant Flevoland]
  • [www.flevoregio.nl Поиск по Флеволанду]


Отрывок, характеризующий Флеволанд

В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.
– Ежели бы не было Багратиона, il faudrait l'inventer, [надо бы изобрести его.] – сказал шутник Шиншин, пародируя слова Вольтера. Про Кутузова никто не говорил, и некоторые шопотом бранили его, называя придворною вертушкой и старым сатиром. По всей Москве повторялись слова князя Долгорукова: «лепя, лепя и облепишься», утешавшегося в нашем поражении воспоминанием прежних побед, и повторялись слова Ростопчина про то, что французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, что с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем итти вперед; но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише! Со всex сторон слышны были новые и новые рассказы об отдельных примерах мужества, оказанных нашими солдатами и офицерами при Аустерлице. Тот спас знамя, тот убил 5 ть французов, тот один заряжал 5 ть пушек. Говорили и про Берга, кто его не знал, что он, раненый в правую руку, взял шпагу в левую и пошел вперед. Про Болконского ничего не говорили, и только близко знавшие его жалели, что он рано умер, оставив беременную жену и чудака отца.