Флейшер, Рубен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рубен Флейшер
Ruben Fleischer

Рубен Флейшер в 2009 году
Профессия:

кинорежиссёр

Карьера:

2001 — наст. время

Ру́бен Фле́йшер (англ. Ruben Fleischer; род. 31 октября 1974, Вашингтон) — американский кинорежиссёр, режиссёр рекламы и видеоклипов, продюсер. Широко известен как режиссёр финансово успешного фильма «Добро пожаловать в Zомбилэнд», удостоившегося высоких оценок кинокритиков[1]. Также Флейшер поставил менее успешные картины «Успеть за 30 минут» и «Охотники на гангстеров». До того, как стать режиссёром фильмов, был режиссёром рекламных роликов и музыкальных клипов.





Биография

Рубен Флейшер родился в Вашингтоне, США[2] . После окончания Уэслинского университета, он переехал в Сан-Франциско[3]. Там он начал работать внештатным работником в качестве HTML-программиста[4]. В дальнейшем он стал снимать рекламные ролики и музыкальные клипы. В 2009 году он снял первый свой художественный фильм «Добро пожаловать в Зомбилэнд», который имел успех в прокате и получил положительные отзывы критиков[5]. Его второй фильм, «Успеть за 30 минут», вышел в 2011 году[6].

Следующим фильмом Рубена стала криминальная драма «Охотники на гангстеров», премьера которого состоялась в 2013 году[7].

Сейчас живёт в Лос-Анджелесе.

Фильмография

Фильмы

Год Название фильма Оригинальное название Роль
2009 Добро пожаловать в Zомбилэнд Zombieland режиссёр
2011 Успеть за 30 минут 30 Minutes or Less режиссёр
2013 Охотники на гангстеров Gangster Squad режиссёр, продюсер
2014 Секс на две ночи Two Night Stand продюсер

Видеоклипы

Напишите отзыв о статье "Флейшер, Рубен"

Примечания

  1. [www.rottentomatoes.com/m/zombieland/ Zombieland (2009)] (англ.). Rotten Tomatoes. Проверено 30 июля 2013.
  2. Bloomer, Jeffrey. [www.pastemagazine.com/articles/2009/10/getting-to-know-zombieland-director-ruben-fleische.html Getting to Know... Zombieland director Ruben Fleischer], Paste Magazine (October 2, 2009).
  3. Ann Hornaday. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/10/16/AR2009101603398.html Don of the Dead], The Washington Post (October 17, 2009).
  4. Steve Weintraub. [collider.com/director-ruben-fleischer-interview-zombieland-a/3463/ Director Ruben Fleischer Interview ZOMBIELAND], Collider Magazine (July 9, 2009).
  5. [www.rottentomatoes.com/m/zombieland/ Zombieland (2009) — Rotten Tomatoes]
  6. Germain Lussier. [www.slashfilm.com/30-minutes-less-teaser-posters/ ’30 Minutes Or Less’ Teaser Posters], Slashfilm (April 22, 2011).
  7. Sneider, Jeff. [www.variety.com/article/VR1118040460 Emma Stone rounds up 'Gangster Squad'], Variety, Reed Business Information (July 26, 2011). Проверено 27 июля 2011.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Флейшер, Рубен

– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.