Флоранвиль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Флоранвиль
Florenville

Флаг

Герб

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Флоранвиль
Местоположение в Бельгии
Государство Бельгия
Регион Валлония
Языковое сообщество Французское
Провинция Люксембург
Округ Виртон
Координаты 49°41′00″ с. ш. 5°18′00″ в. д. / 49.69833° с. ш. 5.31000° в. д. / 49.69833; 5.31000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.69833&mlon=5.31000&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 49°41′00″ с. ш. 5°18′00″ в. д. / 49.69833° с. ш. 5.31000° в. д. / 49.69833; 5.31000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.69833&mlon=5.31000&zoom=14 (O)] (Я)
Площадь 146.91 км²
Население
- Мужчины
- Женщины
- Плотность населения
5,449 (2006-01-01)
49.29%
50.71%
37 чел./км²
Безработица 14.97% (1 января 2006)
Средний годовой доход €10,242/чел. (2003)
Мэр Richard Lambert (cdH)
Правящие партии cdH, СП
Почтовые коды 6820-6824
Телефонный код 061
Сайт [www.florenville.be/ www.florenville.be]

Флоранви́ль — коммуна в Валлонии, расположенная в провинции Люксембург, округ Виртон. Принадлежит Французскому языковому сообществу Бельгии. На площади 146,91 км² проживают 5 449 человек (плотность населения — 37 чел/км²), из которых 49,29% — мужчины и 50,71% — женщины. Средний годовой доход на душу населения в 2003 году составлял 10 242 евро.

Почтовый код: 6820-6824. Телефонный код: 061.

Напишите отзыв о статье "Флоранвиль"



Ссылки

  • [www.florenville.be/ www.florenville.be]


Отрывок, характеризующий Флоранвиль

В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.