Фобия (фильм, 2008)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фобия
สี่แพร่ง
Жанр

фильм ужасов (киноальманах)

Режиссёр

Йонгьют Тхонгконгтун
Павин Пурикитпанья
Банджонг Писантханакун
Паркпум Вонгпум

Кинокомпания

GMM Tai Hub

Длительность

120 мин.

Страна

Таиланд Таиланд

Год

2008

IMDb

ID 1292575

К:Фильмы 2008 года

«Фобия» — тайский фильм ужасов 2008 года, состоящий из четырёх частей, снятых четырьмя режиссёрами. Сюжет каждой их частей так или иначе связан с призраками и соприкосновением мира живых с миром умерших.

В оригинале фильм имеет название «Четыре перекрёстка» (тайск. สี่แพร่ง). Распространено также написание названия 4bia, указывающее на четыре составные части фильма.

Премьера фильма состоялась 25 апреля 2008 года. В октябре 2008 года он был показан на кинофестивале «After Dark» в Торонто, в январе 2009 года на Международном кинофестивале в Роттердаме.

Продолжением фильма стала «Фобия 2» из пяти частей, вышедшая в 2009 году.





Сюжет

«Одиночество»

Девушка со сломанной ногой скучает дома одна. Она переписывается по мобильному телефону с друзьями, и вдруг ей приходит смс от незнакомца, который тоже хочет поговорить. Он пишет, что один уже почти сто дней, на что девушка отвечает, что тоже уже месяца три находится дома на лечении после аварии на такси. Днём героиня пытается позвонить по этому номеру, но тот недоступен; однако ночью переписка продолжается. В интернете девушка видит сообщение о том, что около ста дней назад погиб молодой человек, в гроб которому был положен мобильный телефон. Постепенно девушку охватывает страх, к тому же следующей ночью её собеседник говорит, что он неподалёку и сейчас зайдёт к ней. В доме гаснет огонь, девушка в ужасе освещает пространство вокруг при помощи телефона. Появляется призрак молодого парня, и девушка выпадает из окна и разбивается. Оказывается, что с ней говорил призрак парня, сто дней назад бросившегося под машину, в которой ехала девушка. Её лицо было последним, что он увидел перед смертью.

«Талисман смерти»

Группа школьников издевается над парнем из той же школы по имени Нгит, и однажды выбрасывают его из машины на полном ходу. На следующий день, когда они обсуждают в школе, остался ли Нгит жив, тот появляется с книгой в руках. Посмотрев в книгу, одна из девушек в компании падает на острый штырь и погибает. Сам Нгит, будто испугавшись кого-то, выпадает из окна и тоже гибнет. Один из группы вспоминает, что однажды застал Нгита, колдующим над книгой и как будто насылавшим проклятие на того, кто взглянет на рисунок. Постепенно обидчики Нгита гибнут, увидев картинку из его книги. Последняя девушка попадает в полицию, где остаётся одна в комнате. Там её обступают призраки, заставляющие посмотреть в книгу и присоединиться к ним. Чтобы не поддаться им, девушка вырывает себе глаза.

«Посредник»

Четверо парней путешествуют по джунглям. Ночью в палатке они рассказывают страшные истории о призраках, которые приходят к путникам. На следующий день друзья сплавляются на лодке по бурной реке, и лодка переворачивается. Из воды выбираются трое. Четвёртый приходит к ним ночью в палатку, причём остальные трое подозревают, что он может быть мертвецом. Пытаясь всю ночь убежать от мертвеца, друзья оказываются на берегу реки и видят четыре своих трупа. Они понимают, что, как и в конце фильмов «Шестое чувство» и «Другие», они уже умерли, хотя не осознавали этого.

«Рейс 224»

Стюардессу Пим вызывают на долгий ночной рейс, в котором будет единственная пассажирка — София, жена принца. Ранее София с мужем летала тем же рейсом, и также с Пим, однако с тех пор принц расстался с женой и теперь она одна. Принцесса ведёт себя холодно, роняет на Пим чашку горячего кофе и говорит ей, что женщин, изменяющих с чужими мужьями, ждёт страшная смерть. Вскоре после прилёта принцесса умирает, и обратно самолёт везёт её тело, завёрнутое в саван. Весь обратный путь Пим преследует призрак принцессы, и в итоге по возвращении рядом с телом Софии находят мёртвую Пим.

Съёмочная группа

«Одиночество»

  • Режиссёр: Йонгьют Тхонгконгтун
  • Сценарист: Йонгьют Тхонгконгтун

«Талисман смерти»

  • Режиссёр: Павин Пурикитпанья
  • Сценаристы: Павин Пурикитпанья, Ванриди Понгситтисак, Аморнтхеп Сукуманонт, Эакасит Тхаиратана

«Посредник»

  • Режиссёр: Банджонг Писантханакун
  • Сценарист: Банджонг Писантханакун

«Рейс 224»

  • Режиссёр: Паркпум Вонгпум
  • Сценаристы: Паркпум Вонгпум, Сопон Сукдаписит

В ролях

«Одиночество»

  • Манират Кхам-уан — Пин
  • Вирот Нгаоумпханпхаитун — Тон

«Талисман смерти»

  • Витават Синглампонг — Диав
  • Апинья Сакулджароенсук — Пинк
  • Чон Вачананон — Йо
  • Шинданаи Каноксритхаворн — Балл
  • Ноттапон Бунпракоб — Тут
  • Тирапон Паньяюттакарн — Эйс
  • Наттапол Похпхай — Нгит

«Посредник»

  • Наттапонг Чартпонг — Тер
  • Кантапат Пермпунпатчарасук — Аэй
  • Понгсаторн Джонгвилак — Пхуеак
  • Виват Конграсри — Шин

«Рейс 224»

  • Лайла Буньясак — Пим
  • Нада Лесонган — Принцесса София

Награды и номинации

  • 2008 — Кинофестиваль «After Dark» в Торонто — третий приз за лучший художественный фильм
  • 2009 — Национальная ассоциация кино Таиланда — приз за лучший монтаж (Тхаммарат Суметсупачок, Суравут Тунгкхарак, Павин Пурикитпанья, Виджа Коджев)

Дополнительные факты

  • Между четырьмя частями фильмов имеются пересечения. Например, парень-призрак из первой части — сын принцессы Софии, а приятель главной героини — один из участников похода в джунглях (из третьей части). В четвёртой части вторая стюардесса, напарница Пим, не смогла выйти на рейс, потому что её брат погиб во время водного похода (из третьей части).

Напишите отзыв о статье "Фобия (фильм, 2008)"

Примечания

Ссылки

  • [www.4biamovie.com/ Official site]
  • «Фобия» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.dreadcentral.com/news/37028/uk-face-thai-phobia-this-may UK to Face Thai Phobia This May!] (англ.). Dread Central Media, LLC (April 19th, 2010). Проверено 10 января 2013. [www.webcitation.org/6DrOOwOc7 Архивировано из первоисточника 22 января 2013].

Отрывок, характеризующий Фобия (фильм, 2008)

11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.