Фово де Френийи, Франсуа Огюст

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франсуа Огюст Фово де Френийи
François-Auguste Fauveau de Frénilly
Дата рождения:

14 ноября 1768(1768-11-14)

Место рождения:

Париж, Франция

Дата смерти:

1 августа 1848(1848-08-01) (79 лет)

Место смерти:

Грац, Австрия

Франсуа́ Огю́ст Фово́ де Френийи́ или в дореволюционном написании Френильи (фр. François-Auguste Fauveau de Frénilly; 14 ноября 1768 года, Париж — 1 августа 1848 года, Грац, Австрия) — французский поэт, писатель мемуаров и политический деятель; пэр Франции.

Во время реставрации был депутатом, потом пэром. Вместе с Карлом Χ оставил Францию в 1830 году.



Творчество

  • «Des Assemblées représentatives» (Париж, 1816);
  • «Considérations sur l’Espagne» (1822);
  • «Poésies» (П., 1807);
  • «Questions à résoudre» (1822);
  • «Histoire parlémentaire de l’Angleterre» (в рукописи) и др.

Напишите отзыв о статье "Фово де Френийи, Франсуа Огюст"

Ссылки

К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Фово де Френийи, Франсуа Огюст

– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.