Фогерти, Джон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фогерти Джон»)
Перейти к: навигация, поиск
Джон Фогерти
Основная информация
Дата рождения

28 мая 1945(1945-05-28) (78 лет)

Место рождения

Беркли, Калифорния

Страна

США

Жанры

рок-н-ролл
южный рок
блюз-рок
хартленд-рок
кантри-рок
кантри

Коллективы

Creedence Clearwater Revival

Лейблы

Asylum Records
Dreamworks Records
Fantasy Records
Geffen Records
Warner Bros. Records

[www.johnfogerty.com nfogerty.com]

Джон Кэмерон Фогерти (англ. John Cameron Fogerty; 28 мая 1945, Беркли, Калифорния) — американский певец и гитарист; лидер и автор большей части репертуара Creedence Clearwater Revival.





Биография

Джон Кэмерон Фогерти родился 28 мая 1945 года в Беркли, Калифорния. Родители — Гален Роберт Фогерти (англ. Galen Robert) и его жена Люсиль — воспитывали четверых мальчиков: братьев звали Джим, Дэн, Боб и Том[1].

Детство и юность Джона прошли в Эль-Серрито, пригороде Сан-Франциско. Свой первый инструмент, гитару Sears Silvertone вместе с усилителем, Джон купил за 80 долларов, а взятый кредит (подписанный мамой) оплатил, разнося газеты. Уединяясь в своей комнате в подвале в мамином доме, он самостоятельно научился играть на инструменте. Часто к нему присоединялся приятель Дуг Клиффорд, который играл на единственном барабане киями, которые остались у него от детского биллиарда[2]. Вскоре в состав вошёл друг Дуга по имени Стю Кук, почти профессионально игравший на фортепиано, а кроме того, был постоянным слушателем местной радиостанции KWBR в Окленде, специализировавшуюся на ритм-энд-блюзе. В 1959 году трое юных музыкантов назвали свою группу Blue Velvets и начали играть на местных вечеринках[2].

Creedence Clearwater Revival

После подписания контракта с джаз-лейблом Fantasy в 1965 году группа сменила имя на Golliwogs, выпустила несколько синглов, которые остались незамеченными. В 1966 году Фогерти призвали в вооруженные силы и как резервист Сухопутных войск он в течение полугода проходил службу в гарнизонах Форт-Брэгга, Форт-Нокса и Форт-Ли. В июле 1967 года Фогерти был демобилизован. В том же году группа изменила название на Creedence Clearwater Revival. Начиная с выпуска дебютного (именного) альбома группа стремительно прогрессировала. В 1969 году CCR, выпустив три хит-альбома, были объявлены самой успешной группой мира[2].

Джон Фогерти, автор всех хитов группы, установил в ней жесткую дисциплину, в которой мнения остальных участников практически не учитывались. Постепенно это привело к ухудшению отношений внутри группы, уходу из неё Тома Фогерти, а в 1972 году — и к распаду. CCR вошли в историю как одна из величайших рок-групп и оказали огромное влияние на развитие музыки[2].

Сольная карьера

В 1973 году Джон Фогерти начал сольную карьеру под псевдонимом The Blue Ridge Rangers и выпустил одноимённый дебютный альбом, составленный из кавер-версий кантри- и госпел-песен, в котором сам сыграл на всех инструментах. Сингл из него «Jambalaya» (автор — Хэнк Уильямс) вошёл в Toп-40. В конце 1973 года Фогерти под именем тех же The Blue Ridge Rangers выпустил сингл с уже собственными новыми композициями: «You Don’t Owe Me»/«Back In The Hills» (Fantasy F-710). В 1974 году уже под своим именем Фогерти выпустил рок-н-ролльный сингл: «Comin' Down The Road»/«Ricochet», а в 1975 - сольный альбом John Fogerty.

В 1976 году Фогерти записал альбом Hoodoo, которому предшествовал сингл «You Got The Magic», успеха не имевший. Альбом, для которого уже была отпечатана обложка, оказался отвергнут лейблом Asylum Records перед самой датой релиза. Фогерти позже настоял на уничтожении мастер-тейпа. Позже Фогерти говорил, что до середины 1980-х годов просто не мог создавать музыку.

Карьера Джона Фогерти возобновилась в 1985 году, когда вышел альбом Centerfield, его первый для Warner Bros. Records (куда перешёл его контракт, подписанный с Asylum). Centerfield поднялся на вершину Billboard 200[3], хитом стал и сингл из него, «The Old Man Down The Road», заглавный трек часто звучал на радио (в классик-рок-формате) и стал популярным бейсбольным гимном. Текст песни «Zanz Kant Danz» был истолкован как оскорбительный выпад в адрес бывшего руководителя Fantasy Records Саула Зейнца и стал предметом длительного судебного разбирательства.

Выступления в России

Награды

  • Журнал Rolling Stone внёс имя Джона Фогерти в список величайших вокалистов всех времен и народов (#72), а также в список величайших гитаристов всех времён (#40)[6].
  • В 1997 году Джон Фогерти получил Грэмми за альбом A Blue Moon Swamp (Best Rock Album)[7].

Дискография

Альбомы

  1. 1973 — The Blue Rangers — Fantasy Records
  2. 1975 — John Fogerty — Asylum Records
  3. 1976 — Hoodoo — unreleased
  4. 1985 — Centerfield — Warner Bros. Records
  5. 1986 — Eye Of The Zombie — Warner Bros.
  6. 1997 — Blue Moon Swamp — Warner
  7. 1998 — Premonition (Live album) — Warner
  8. 2004 — Deja Vu (All Over Again) — DreamWorks Records
  9. 2005 — The Long Road Home — Fantasy Records
  10. 2006 — The Long Road Home — In Concert (Live album) — Fantasy Records
  11. 2007 — The Best of the Songs of John Fogerty — Hip-O Records
  12. 2007 — Revival — Fantasy Records
  13. 2009 — The Blue Ridge Rangers Rides Again — Fortunate Son/Verve Forecast[8]
  14. 2013 — Wrote A Song For Everyone

DVD

  1. 1998 — Premonition
  2. 2006 — The Long Road Home — In Concert
  3. 2007 — Revival — Exclusive Bonus DVD
  4. 2009 — The Blue Ridge Rangers Rides Again — Exclusive Bonus DVD
  5. 2009 — Comin' Down the Road[8]

Напишите отзыв о статье "Фогерти, Джон"

Примечания

  1. [www.tv.com/john-fogerty/person/169244/biography.html John Fogerty]. www.tv.com. Проверено 2 февраля 2010. [www.webcitation.org/663Qk7jF1 Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].
  2. 1 2 3 4 [www.creedence-online.net/history/ Creedence Clearwater Revival biography]. www.creedence-online.net. Проверено 2 февраля 2010. [www.webcitation.org/65HDvTl0h Архивировано из первоисточника 7 февраля 2012].
  3. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:aifixqe5ldje~T50 John Fogerty Billboard albums]. www.allmusic.com. Проверено 2 февраля 2010. [www.webcitation.org/663QkxNVv Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].
  4. [news.rambler.ru/9884472/ rambler.ru :: 13.05.2011 :: Легендарный Джон Фогерти выступит на фестивале в Казани]
  5. [www.crocus-hall.com/ru/playbill/2010/fogerty.html 26.06.2011 :: Афиша :: Crocus City Hall]
  6. [www.rollingstone.com/news/story/5937559/the_100_greatest_guitarists_of_all_time 100 Greatest Guitarists of All Time.John Fogerte]. www.rollingstone.com. Проверено 2 февраля 2010. [www.webcitation.org/6190gzo2D Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  7. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:aifixqe5ldje~T52 John Fogerty Awards]. www.allmusic.com. Проверено 2 февраля 2010. [www.webcitation.org/663QlgK4I Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].
  8. 1 2 [bluesnews.ru/news/?id=3494 John Fogerty продолжает начатое в 1973 году]

Ссылки

  • [www.johnfogerty.com/ Официальный сайт]
  • [fuzz-magazine.ru/ru/articles/96-2009-07-15-17-24-50/3932-2010-05-31-12-40-40 Джон Фогерти. Песни из болота]
  • [www.reasonmusic.ru/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=6286&start=140 С.Кастальский «Джон Фогерти. Направление главного удара»//Ровесник, 1987, № 12]
В Викицитатнике есть страница по теме
Фогерти, Джон

Отрывок, характеризующий Фогерти, Джон

[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил: