Фогу (остров)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фогу (остров)Фогу (остров)

</tt>

</tt> </tt>

Фогу
порт. Fogo
Фогу, Кабо Верде
14°57′00″ с. ш. 24°21′00″ з. д. / 14.95000° с. ш. 24.35000° з. д. / 14.95000; -24.35000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=14.95000&mlon=-24.35000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 14°57′00″ с. ш. 24°21′00″ з. д. / 14.95000° с. ш. 24.35000° з. д. / 14.95000; -24.35000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=14.95000&mlon=-24.35000&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияАтлантический океан
СтранаКабо-Верде Кабо-Верде
Фогу
Площадь476 км²
Наивысшая точка2829 м
Население (2010 год)37 071 чел.
Плотность населения77,88 чел./км²

Фогу (порт. Fogo, «огонь, пламя, пожар») — остров в составе республики Кабо-Верде, на котором расположен действующий вулкан Фогу. Площадь острова — 476 км², население — 37 071 человек.





История

Остров был открыт португальцами в 1460 г.; его первоначальное название Сан-Филипи (порт. São Filipe) сохранилось за главным городом. Он был переименован в Фогу после разрушительного извержения в 1675 или 1680 г., сформировавшего его современный облик. Тогда же часть населения переселилась на соседний остров Брава.

Близость Фогу к острову Сантьягу (50 км) и его сельскохозяйственный потенциал привели к тому, что он был заселён вторым среди всех островов архипелага. Через 100 лет после открытия на острове трудились около 2000 рабов, выращивая и обрабатывая хлопок. Этот материал был «разменной монетой» при покупке рабов на рынках Африки, где португальская корона позволяла приобретать рабов только в обмен на товары местного производства.

В XVIII и XIX веках к берегам Фогу и Брава подходили американские китобойные суда для пополнения команды и возобновления запасов воды и продовольствия. Довольно много кабовердианцев в результате переселилось в США (в основном, в район Бостона), где и сейчас проживает одна из наиболее многочисленных диаспор.

Извержения происходили в 1785, 1799, 1847, 1852 и 1857 годах. Почти столетний период спокойствия прервался в 1951 г.; ещё одно извержение случилось в 1995 г., а последнее произошло в ноябре 2014 г[1][2].

Административное деление

Остров Муниципалитет Община
Фогу Сан-Филипе Сан-Лоренсу
Носса-Сеньора-да-Консейсан
Санта-Катарина Санта-Катарина
Моштейруш Носса-Сеньора-да-Ажуда

Экономика, достопримечательности

Экономика острова основана на сельском хозяйстве, причём кофе и вино являются основными продуктами производства. Многие эмигранты, проживающие в США и других странах, посылают своим дальним родственникам на острове денежные средства, даже в тех случаях, когда отправитель и получатель ни разу не встречались и фактически незнакомы. Туризм становится всё более популярным. Основной достопримечательностью острова является вулкан. В его кальдере расположен небольшой посёлок Шан даш Калдейраш (порт. Chã das Caldeiras, «Равнина кальдеры»). Именно здесь микроклимат позволяет выращивать виноград для производства вина и более крепких напитков, а также кофе. С исторической точки зрения интерес представляет город Сан-Филипи (англ. São Filipe), третий по величине населённый пункт Кабо-Верде.

Напишите отзыв о статье "Фогу (остров)"

Литература

  • Touristic Guide Cape Verde 2010. Touristischer Fuehrer Kap Verde.

Примечания

  1. Газета.Ру. [www.gazeta.ru/social/news/2014/11/23/n_6677397.shtml В Кабо-Верде произошло извержение вулкана Фогу], Agence France-Presse (23.11.2014).
  2. Reuters. [www.reuters.com/article/2014/11/23/us-caboverde-volcano-idUSKCN0J70SN20141123 Cape Verde orders evacuation after Fogo volcano erupts], Reuters (23.11.2014).

Ссылки

  • [www.caboverde.com/ilhas/yfogo-it.htm www.caboverde.com]  (англ.)
  • [www.fogo.cv/ Portal da Ilha do Fogo]  (порт.)

Отрывок, характеризующий Фогу (остров)

– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.