Фокс (залив)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фокс (англ. Foxe Basin) — залив в Северном Ледовитом океане, омывает берега Канады. Назван в честь английского исследователя Люка Фокса.

Длина залива составляет 650 км, ширина — 370 км. Приливы суточные, их размер — от 1.2 до 9 м. Замерзает в октябре. Ледяные обломки распространены на севере и двигаются в южном направлении.

Образует просторное расширение между островами Баффинова Земля с востока, полуостровом Мелвилл и островом Саутгемптон на западе. Глубина на севере и в центре составляет 110 м, а на юге достигает 400 м.

На юге пролив соединён с Гудзоновым проливом, на севере проливом Фьюри-энд-Хекла — с заливом Бутия.

Берега скалистые на юге и низинные на севере. На высоких скалах гнездятся морские птицы. На островах Баффинова Земля и Саутгемптон распространены прибережные болота.

Залив имеет многочисленные острова, наибольшие из которых: Принс-Чарльз, Эр-Форс, Брей, Роули, Йенс-Мунк, Кох, Фоли, Винтер, Ванситтарт, Уайт и группа островов Спайсер.

В залив впадают ледниковые воды острова Баффинова Земля через многочисленные короткие реки и озёра. Самым большим из таких водоёмов является озеро Неттиллинг.

Поселения, которые расположены на береге заливов: Иглулик, Фоли, Набукьюак.

Прохладная вода залива обеспечивает насыщенность её фитопланктоном. Поэтому бесчисленные мелкие острова являются жилищем для многих видов морских птиц, а именно чаек и сивок.



Источники

Напишите отзыв о статье "Фокс (залив)"

Отрывок, характеризующий Фокс (залив)

– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.