Фолиньо, Ник

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ник Фолиньо
Позиция

левый нападающий

Рост

183 см

Вес

91 кг

Гражданство

США США

Родился

31 октября 1987(1987-10-31) (36 лет)
Буффало, Нью-Йорк, США

Драфт НХЛ

в 2006 году выбран в 1 раунде под общим 28-м номером клубом «Оттава Сенаторс»

Игровая карьера

Ник Фолиньо (англ. Nick Foligno; 31 октября 1987, Буффало, США) — профессиональный американский хоккеист, капитан[1] и нападающий команды НХЛ «Коламбус Блю Джекетс». Предыдущей командой Фолиньо была «Оттава Сенаторз», где Ника задрафтовали в 2006 году. Его отец, Майк Фолиньо, также играл в НХЛ, играет в НХЛ и его младший брат, Маркус Фолиньо, который в настоящий момент является игроком «Баффало Сейбрз».





Профессиональная карьера

Оттава Сенаторз

На драфте НХЛ 2006 года, проходившем в Ванкувере, был выбран в первом раунде под 28 номером клубом «Оттава Сенаторз». 21 марта 2007 генеральный менеджер «сенаторов» Джон Маклер объявил, что с Фолиньо подписан трёхлетний контракт новичка. Некоторое время Фолиньо провёл в АХЛ в составе «Бингхэмтон Сенаторс» и в 28 матчах отметился 19 (6+13) очками. Первое очко в АХЛ набрал в первой же игре 16 ноября 2007, проигранной «Филадельфии Фантомс» 3-6. Первую шайбу забросил 18 января 2008, а его команда победила 6-3 «Сиракьюз Кранч».

Большую часть чемпионата 2007–08 Фолиньо играл за «Оттаву Сенаторз». Впервые вышел на лёд в НХЛ 3 октября 2007, проведя на площадке 7:36 и не набрав очков, а «Оттава» переиграла со счётом 4-3 «Торонто Мейпл Лифс».[2] Первую свою шайбу забросил 18 октября 2007 в ворота Кэри Прайса, «Оттава» победила в этом матче «Монреаль Канадиенс» со счётом 4-3. Свою первую шайбу отпраздновал в стиле отца, исполнив «Прыжок Фолиньо». Всего в регулярном чемпионате выходил на лёд в 45 играх, 6 раз отправлял шайбу в ворота соперника сам и ещё трижды помог отличиться своим одноклубникам. 9 апреля 2008 сыграл первый матч в плей-офф против «Питтсбург Пингвинз», в котором его команда была бита 0-4. Первую шайбу в играх на вылет провёл в этой же серии 14 апреля, поразив ворота Марка-Андре Флери; этот гол стал единственным для «Оттавы», а «пингвины» снова победили, на этот раз 4-1. Сенаторы проиграли четыре матча подряд в Восточном четвертьфинале и завершили сезон сухим поражением в серии.

В сезоне 2008–09 Фолиньо забросил 17 шайб и набрал 32 очка в 81 игре, тем не менее, сезон для «Оттавы» получился неудачным и они не смогли выйти в плей-офф. В сезоне 2009–10 Фолиньо был вынужден пропустить 21 игру из-за перелома ноги, случившегося во время противостояния с «Монреалем» 30 января 2010, когда Ник блокировал бросок соперника. Всего же принял участие в 61 игре и набрал 26 (9+17) баллов за результативность. «Оттава» вышла в плей-офф, где соперником вновь стал «Питтсбург». Фолиньо выполнил одну передачу, а его команда проиграла серию 2-4.

Сезон 2010–11 провёл от звонка до звонка, сыграв во всех 82 матчах, и набрал 34 (14+20) очков, но «Оттава» не попала в плей-офф второй раз за три года.

Сезон 2011–12 получился лучшим в составе канадской команды, Фолиньо забросил 15 шайб и отдал 32 голевых паса. В играх на вылет на его счету гол и 3 передачи, но «сенаторам» снова не удалось преодолеть барьер первого раунда.

Коламбус Блю Джекетс

1 июля 2012 Фолиньо был обменян в «Коламбус Блю Джекетс» на защитника Марка Метота. После того как 2 из 6 защитников стартового состава ушли свободными агентами, «Оттаве» необходимо было усилить оборону.[3] Изначально Фолиньо был частью сделки по обмену главной звезды «жакетов» Рика Нэша, но генеральный менеджер «Коламбуса» Скотт Хаусон сообщил, что Нэш отказался переходить в «Оттаву», в контракте Рика был пункт, который запрещал отдавать игрока в другой клуб без его согласия. Фолиньо перешёл как ограниченно свободный агент и подписал контракт на три года суммой $9.15 млн.[4] В свой первый сезон, укороченный из-за локаута, за новую команду набрал 19 баллов.

В сезоне 2013–14 набрал 39 (18+21) очков в 70 матчах и вышел с «Коламбусом» в плей-офф. Соперником в первом раунде стал «Питтсбург», Фолиньо забросил 2 шайбы, включая победную в овертайме четвёртого матча, но серию со счётом 4-2 выиграли «пингвины». Победная шайба Ника принесла «Коламбусу» первую кубковую победу на своём льду в истории франшизы. Фолиньо после матча рассказал о предсказании, которое сделал перед овертаймом:

В третьем перерыве я сказал: «Я собираюсь забить решающий гол в овертайме, надеюсь, вы не против. Я скорее шутил, чтобы чуть разрядить обстановку. Я знаю, насколько высок градус этого противостояния, нам очень важно было вырвать победу. Я просто хотел рассмешить парней, и они правда заулыбались. Отчасти я говорил серьезно, но главное, что парни вышли на овертайм в хорошем настроении и не нервничали. Когда я забил, я не сразу понял что произошло. Понадобилась секунда, я увидел, что происходит, и услышал рев толпы. Думаю,я выбрал самый идиотский способ отпраздновать гол, прокатившись на коленях. Было забавно наблюдать за матчами с трибун (Фолиньо пропустил две игры из-за травмы). Ты наблюдаешь все сверху, видишь, как работает система, и она лучше укладывается в голове».

Сезон 2014–15 начал очень мощно, набирая очки в шести стартовых играх подряд, а его команда выиграла 4 матча. Что интересно, в стартовом матче сезона Ник сыграл в родном городе против своего брата Маркуса, а на игре присутствовал их отец — оба брата сделали по одной результативной передаче, а «Коламбус» переиграл «Баффало Сейбрз» 3-1. С 24 октября по 11 ноября «мундиры» проиграли 9 матчей подряд и были отброшены далеко за пределы кубковой восьмёрки. Но последний месяц 2014 года получился удачным — команда выиграла 10 матчей из 12, набрав в них 21 очко; сам же Фолиньо выдал рекордную серию с набранными баллами за результативность, которая составила 8 игр и продлилась с 27 декабря 2014 по 14 января 2015 — Ник набрал 11 баллов, забросив 2 шайбы и сделав 9 передач. 18 декабря, во встрече с «Вашингтон Кэпиталз», завершившейся победой «столичных» в овертайме 5-4, провёл свою 100-ую шайбу в регулярных чемпионатах. В канун Нового года «Коламбус» продлил контракт с Ником на шесть лет.[5] По данным североамериканских источников сумма сделки составила $33 млн. Также в этом сезоне Фолиньо получил вызов на матч всех звёзд на «Нэшионвайд-Арене», где стал капитаном одной из команд, капитаном второй команды стал Джонатан Тэйвз из «Чикаго Блэкхокс». Помимо Фолиньо вызов на звёздный уик-энд получили его одноклубники Сергей Бобровский[6] и Райан Джохансен.[7]

Международная карьера

В составе сборной США Ник принимал участие в чемпионате мира 2009 года, который проходил в Швейцарии. В 9 матчах Фолиньо отдал 2 передачи, а его сборная финишировала на четвёртом месте, проиграв Швеции 2-4 в матче за бронзовую медаль. Также сыграл на чемпионате мира 2010 года в Германии, забросив в 6 играх 3 шайбы. Американцы турнир провалили и заняли 13 место, едва не выбыв в низший дивизион.

Личная жизнь

Ник родился в США от родителей-канадцев и имеет двойное гражданство. Когда Ник родился, его отец, Майк Фолиньо, играл за «Баффало Сейбрз».

Его младший брат был задрафтован «Баффало» в 2009 году. Также у него есть две сестры, Лиза и Сара. Летом 2009 потерял свою мать, Дженис, из-за рака молочной железы.[8] В настоящий момент занимается благотворительностью и всячески поддерживает больных раком.[9] Вместе со своей женой Жанель является участником благотворительной организации Канады Cystic Fibrosis Canada.[10]

Выступает под 71 номером или под 17, как и Майк Фолиньо. Одно время Ник играл в ОХЛ за «Садбери Вулвз», где тренером был его отец. В 2007 году вместе с командой Ник дошёл до финала Кубка Дж. Росса Робертсона, где в шести играх сильнее оказались соперники из «Плимут Уэйлерс».

Статистика

Клубная

    Регулярный чемпионат   Плей-офф
Сезон Клуб Лига И Г П О ШМ И Г П О ШМ
2003/04 Юниорская сборная США NAHL 68 17 22 39 80
2004/05 Юниорская сборная США NAHL 4 2 1 3 0
2004/05 Садбери Вулвз OHL 65 10 28 38 111 12 5 5 10 16
2005/06 Садбери Вулвз OHL 65 24 46 70 146 10 1 3 4 28
2006/07 Садбери Вулвз OHL 66 31 57 88 135 10 8 7 15 80
2007/08 Бингхэмтон Сенаторз АХЛ 28 6 13 19 16
2007/08 Оттава Сенаторз НХЛ 45 6 3 9 16 4 1 0 1 2
2008/09 Оттава Сенаторз НХЛ 81 17 15 32 49
2009/10 Оттава Сенаторз НХЛ 61 9 17 26 53 6 0 1 1 2
2010/11 Оттава Сенаторз НХЛ 82 14 20 34 43
2011/12 Оттава Сенаторз НХЛ 82 15 32 47 124 7 1 3 4 8
2012/13 Коламбус Блю Джекетс НХЛ 45 6 13 19 28
2013/14 Коламбус Блю Джекетс НХЛ 70 18 21 39 96 4 2 0 2 4
2014/15 Коламбус Блю Джекетс НХЛ 79 31 42 73 30
Всего в НХЛ 466 116 163 279 453 21 4 4 8 16

Международная

Год Сборная Соревнование Результат И Г П О Штр
2009 США ЧМ 4 9 0 2 2 4
2010 США ЧМ 13 6 3 0 3 0
Мол.сборная всего 5 4 6 10 2
Осн.сборная всего 15 3 2 5 4

Награды и достижения

Напишите отзыв о статье "Фолиньо, Ник"

Примечания

  1. [bluejackets.nhl.com/club/news.htm?id=768461 Foligno assumes the captaincy in Columbus].
  2. [www.hockeysfuture.com/prospects/nick_foligno Nick Foligno]. hockeysfuture.com.
  3. Methot fits bill for Sens slam.canoe.ca/Slam/Hockey/NHL/Ottawa/2012/07/01/19940856.html
  4. NHL notes: No one's dashing to get Nash slam.canoe.ca/Slam/Hockey/NHL/2012/07/06/19960131.html
  5. [www.nhl.com/ice/news.htm?id=746493 Blue Jackets sign Foligno to 6-year contract extension].
  6. Бобровский пропускал матч звёзд из-за травмы
  7. [www.nhl.com/ice/eventhome.htm?location=/allstar/2015 2015 NHL All-Star Weekend].
  8. [www.torontosun.com/sports/hockey/2010/02/08/12784151.html Foligno attends fund raiser honouring late mom | Hockey | Sports]. Toronto Sun (2010-02-08). Retrieved on 2013-04-01.
  9. [senators.nhl.com/club/news.htm?id=523137 Foligno puts paws on a special cause]. Ottawa Senators (29 марта 2010). Проверено 1 апреля 2010.
  10. www.labellephoto.com/?p=1171 New Celebrity Chair of the Sens 65 Roses Sports Club

Ссылки

  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8473422 Ник Фолиньо] — профиль на сайте НХЛ
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=10675&lang=en Ник Фолиньо] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Фолиньо, Ник

– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Фолиньо,_Ник&oldid=78542333»