Фольино, Альфредо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Альфредо Фольино
Общая информация
Полное имя Альфредо Фольино
Прозвище Mariscal (Маршал)
Родился 1 февраля 1892(1892-02-01)
Монтевидео, Уругвай
Умер 9 июля 1968(1968-07-09) (76 лет)
Монтевидео, Уругвай
Гражданство Уругвай
Позиция защитник
Карьера
Клубная карьера*
1911—1925 Насьональ 409 (132)
Национальная сборная**
1912—1923 Уругвай 47 (0)
Тренерская карьера
1915—1916 Уругвай игр. тр.
Международные медали
Чемпионаты Южной Америки
Золото Буэнос-Айрес 1916
Золото Монтевидео 1917
Золото Чили 1920

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Альфредо Фольино (исп. Alfredo Foglino; 1892—1968) — уругвайский футболист и тренер.





Карьера игрока

Клубная карьера

Фольино дебютировал за «Насьональ» в 1911 году. За 14 лет Фольино сыграл за клуб 409 матчей, в том числе девять раз выиграл чемпионат Уругвая по футболу. Он был капитаном «Насьоналя» в течение десяти лет[1].

Карьера в сборной

Фольио сыграл 47 матчей за сборную Уругвая, дебютировал за национальную команду в августе 1912 года, свой последний международный матч сыграл в июле 1923 года[2].

Он представлял Уругвай на Кубке Америки 1916 года — первый в истории чемпионат Южной Америки по футболу и первое в истории континентальное первенство. Уругвай выиграл первый чемпионат Южной Америки, Фольино играл в двух матчах: с Чили и Аргентиной. Вскоре после этого турнира он принял участие в Кубке Липтона 1916 года[3].

Через год он принял участие в Кубке Америки 1917 года, где снова стал чемпионом вместе с Уругваем. Фольино играл в двух первых матчах: с Бразилией и Аргентиной.

Третий раз Фольино участвовал в чемпионате континента на Кубке Америки 1919 года, где Уругвай занял второе место в Южной Америке. Фольино играл во всех четырёх встречах: с Аргентиной, Чили и в обоих матчах с Бразилией.

В следующем году на Кубке Америки 1920 Уругвай добился успеха в третий раз на чемпионате континента, Фольино играл в трёх матчах: с Аргентиной, Бразилией и Чили.

Пятый и последний раз Фольино принял участие в континентальном первенстве Кубка Америки 1921 года. Это был наименее успешный из всех турниров, Уругвай занял только 3 место. Фольино сыграл в трёх матчах: с Парагваем, Бразилией и Аргентиной.

Тренерская карьера

Фольино был назначен играющим тренером уругвайской сборной на несколько матчей в 1915 и 1916 годах. В 23 года он был у руля сборной Уругвая, которая выиграла в 1916 году Чемпионат Южной Америки по футболу. Фольино также задавал темп оборонительной игры Уругвая. Товарищи по сборной прозвали его «Mariscal» (Маршал) — это случилось на первом чемпионате континента в 1916 году. Фольино был известен своими резкими действиями в отношении нападающих, а его громкий голос было слышно с трибун[4].

Напишите отзыв о статье "Фольино, Альфредо"

Примечания

  1. [www.nacional.com.uy/mvdcms/servlet/com.mvdcomm.cms.hnnoticiaj1?89,31 Alfredo Foglino] (Spanish). Club Nacional de Football. Проверено 7 декабря 2009. [www.webcitation.org/6DGxkSCjr Архивировано из первоисточника 29 декабря 2012].
  2. [www.rsssf.com/miscellaneous/uru-recintlp.html Appearances for Uruguay National Team]. RSSSF. Проверено 7 декабря 2009. [www.webcitation.org/6DGxmRIhA Архивировано из первоисточника 29 декабря 2012].
  3. [www.rsssf.com/tablesl/lipton.html Copa Lipton]
  4. Т. Волек. Encyklopedia piłkarska FUJI. Copa America. Historia mistrzostw Ameryki Południowej 1910-1995. — Катовице: GiA, 1995. — С. 11. — ISBN 83-902751-2-0.


Отрывок, характеризующий Фольино, Альфредо

– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.