Фоменково (Воронежская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Фоменково
Фоменково
Страна
Россия
Субъект Федерации
Воронежская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Основан
Население
277[1] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 47365
Почтовый индекс
397682
Автомобильный код
36, 136
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=20237828002 20 237 828 002]
Показать/скрыть карты
Фоменково
Москва
Воронеж
Петропавловка
Фоменково
К:Населённые пункты, основанные в 1701 году

Фоменково — село в Петропавловском районе Воронежской области





Название

Село Фоменково названо по имени и фамилии первопоселенца Фомы Фоменко[2].

По другим данным из «Топонимические предания Воронежской области» — «Раньше жило на месте будущего села очень мало людей. Но вот переехал из другого села богач Хвома, и стало поселение расти и расширяться. А село в честь богача назвали Хвоменково»[3].

История

Село основано в 1701 году. Во время Великой отечественной войны из села Фоменково ушло на фронт 250 человек, 187 из них погибли[4].

Население

Численность населения
2010[1]
277

Инфраструктура

Улицы
  • ул. Луговая,
  • ул. Мира,
  • ул. Первомайская,
  • ул. Пролетарская,
  • ул. Советская,
  • Садовый пер.

Напишите отзыв о статье "Фоменково (Воронежская область)"

Примечания

  1. 1 2 [voronezhstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/voronezhstat/resources/942f10804e588b82b076b1ed5c35388a/01-10-%D0%A0_%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%3D20000000.xlsx Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских и сельских населённых пунктов Воронежской области]. Проверено 29 января 2014. [www.webcitation.org/6MzMXjDAP Архивировано из первоисточника 29 января 2014].
  2. [forum.vgd.ru/2163/69771/ Петропавловский р-он Воронежской обл. История населённых пунктов района и их жители]
  3. [folk.phil.vsu.ru/publ/sborniki/toponim_pred2004.pdf Топонимические предания Воронежской области]
  4. [novotroitskoe.ptp.e-gov36.ru/o-poselenii/istoricheskaja-spravka/ Историческая справка. Новотроицкое сельское поселение]

Ссылки

  • [www.gosspravka.ru/36/023/000025.html Фоменково (село)]

Отрывок, характеризующий Фоменково (Воронежская область)

– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».