Фонда, Питер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Питер Фонда
Peter Fonda
Имя при рождении:

Питер Генри Фонда

Дата рождения:

23 февраля 1940(1940-02-23) (84 года)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр, кинорежиссёр, кинопродюсер, сценарист

Награды:

«Золотой глобус» (1997, 1999)

Питер Фонда, (англ. Peter Fonda; род. 23 февраля 1940, Нью-Йорк) — актёр, кинорежиссёр, сценарист, продюсер, сын актёра Генри Фонды, брат актрисы Джейн Фонда и отец актрисы Бриджит Фонда. Двукратный лауреат премии «Золотой глобус», также номинированный на два «Оскара».





Фильмография

Актёр

Год Название фильма Оригинальное название Роль
2015 Беглец The Runner Райни Прайс
2011 Гавайи 5.0 Hawaii Five-0 Джесси Биллингс (в одной серии)
2010 Американские бандиты: Фрэнк и Джесси Джеймс American Bandits: Frank and Jesse James Шериф Кейн
2009 Californication Californication В роли самого себя
Святые из трущоб 2: День всех святых The Boondock Saints II: All Saints Day Римлянин (Старик)
2007 Реальные кабаны Wild Hogs Дэмьен Блейд
Призрачный гонщик Ghost Rider Мефистофель
Поезд на Юму 3:10 to Yuma Байрон Макэлрой
2005 Сверхновая Supernova Oстин Шепард
2004 Цыпочки The Heart Is Deceitful Above All Things Дедушка
2002 Проект Ларами The Laramie Project доктор Кантвей
2001 Провинциалы Wooly Boys Стонмен
2000 Двойная жизнь Second Skin Мерв Гутман
Томас и волшебная железная дорога Thomas and the Magic Railroad Дедушка Барнетт Стоун
К югу от рая, к западу от ада South of Heaven, West of Hell Шошони Билл
1999 Англичанин Limey, The Teрри Валентин
Страсть Эйн Рэнд The Passion of Ayn Rand Фрэнк
1997 Painted Hero Ray the Cook
Золото Ули Ulee’s Gold Улисс Джексон
1996 Утеха сердца моего Grace of My Heart Гуру Дейв
Побег из Лос-Анджелеса Escape from L.A. Пипелин
1994 Надя Nadja Дракула и Ван Хельсинг
Любовь и 45 калибр Love and a .45 Вирджил Четтэм
Молли и Джина Molly & Gina Лерри Стентон
1993 Смертельное падение Deadfall Пит
Blue Water Hunting Narrator
Взрослая жизнь Bodies, Rest & Motion Motorcycle Rider
1992 Южный пляж South Beach Джек
Family Express Ник
1990 Смертельное задание Fatal Mission Keн Эндрюс
1989 The Rose Garden Герберт Шлютер
1988 Mercenary Fighters Virelli
1988—1994 In the Heat of the Night (сериал) Maркантони Эпфель
1987 Коготь ястреба Hawken’s Breed
1985 Ужасная ошибка Certain Fury Родни
1983 Peppermint-Frieden Mr. Freedom
Танец карликов Dance of the Dwarfs Гарри Бедикер
Спазмы Spasms доктор Toм Бразильян
Жар джунглей Jungle Heat
1982 Split Image Kirklander
1981 Гонки «Пушечное ядро» The Cannonball Run Предводитель байкеров
1979 Ванда Невада Wanda Nevada Beaudray Demerille
1978 High-Ballin' Rane
1977 Outlaw Blues Бобби Огден
1976 Опьяненный борьбой Fighting Mad Toм Хантер
Мир будущего Futureworld Чак Браунинг
Killer Force Bradley
1975 Гонки с дьяволом Race with the Devil Роджер Марш
92 in the Shade Skelton
1974 Открытый сезон Open Season Keн
Грязная Мэри, сумасшедший Ларри Dirty Mary, Crazy Larry Ларри Рейдер
1973 Двое Two People Ивен Боннер
1971 Последний фильм The Last Movie Молодой шерифф
Наёмник The Hired Hand Гарри Коллингс
1969 Беспечный ездок Easy Rider Уаятт по прозвищу Капитан Америка
1968 Три шага в бреду Histoires extraordinaires Барон Вильгельм
1967 Трип The Trip Поль Гроувс
1966 Дикие ангелы The Wild Angels Божественный Блюз
1965 Шулера The Rounders нет в титрах (эпизод)
1964 Юные любовники The Young Lovers Эдди Слокам
Лилит Lilith Стефан Евшевский
1963 Победители The Victors Уивер
Тэмми и доктор Tammy and the Doctor Dr. Mark Cheswick
1962—1965 Час Альфреда Хичкока The Alfred Hitchcock Hour (сериал) Verge Likens
1961—1965 Защитники The Defenders (сериал) Гери Фостер
1961 Тэмми, скажи мне правду Tammy Tell Me True Доктор Марк Чесвик
1950—1967 What’s My Line? (сериал) Mystery Guest

Также озвучил персонажа-хиппи по имени The Truth из игры Grand Theft Auto: San Andreas[1].К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4637 дней]

Награды

Премия Год Номинация Фильм Результат
Золотой глобус 2000 Лучший актёр второго плана мини-сериала или фильма на ТВ Страсть Эйн Рэнд Победитель
Золотой глобус 1999 Лучший актёр мини-сериала или фильма на ТВ Вызывающий бурю Номинирован
Оскар 1998 Лучшая мужская роль Золото Ули Номинирован
Золотой глобус 1997 Лучшая мужская роль (драма) Золото Ули Победитель
Оскар 1970 Лучший адаптированный сценарий по мотивам ранее не опубликованного материала Беспечный ездок Номинирован
Золотой глобус 1964 Самый многообещающий новичок среди мужчин The Victors Номинирован

Напишите отзыв о статье "Фонда, Питер"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0383385/fullcredits Full cast and crew for Grand Theft Auto: San Andreas на imdb].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Фонда, Питер


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.