Фонд Александра фон Гумбольдта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фонд Алекса́ндра фон Гумбо́льдта (нем. Alexander von Humboldt-Stiftung) — фонд, учреждённый правительством Федеративной Республики Германия и финансируемый Министерством иностранных дел Германии, Министерством образования и исследований, Министерством экономического сотрудничества и развития, а также другими национальными и международными партнёрами. Фонд имеет целью развитие академического сотрудничества между ведущими учёными из Германии и из других стран[1][2].

Каждый год Фонд на конкурсной основе присуждает более 700 исследовательских стипендий, достающихся в основном исследователям из области естественных наук (включая математику) и гуманитарных наук[3]. В частности, среди этих стипендий есть ряд весьма крупных премий, таких как Гумбольдтовская профессура и Премия Софьи Ковалевской. В Германии стипендии Фонда считаются одними из самых престижных; в сообщество «выпускников» Фонда входит более 26 000 гумбольдтиан в более чем 130 странах мира, включая 50 нобелевских лауреатов[4]. В России наиболее многочисленными являются клубы гумбольдтиан в Москве и в Новосибирске.



См. также

Напишите отзыв о статье "Фонд Александра фон Гумбольдта"

Примечания

  1. [www.humboldt-foundation.de/web/about-us.html Alexander von Humboldt-Foundation — About us]
  2. [www.humboldt-foundation.de/web/partners.html Alexander von Humboldt-Foundation — Partners]
  3. [www.humboldt-foundation.de/web/statistics.html Alexander von Humboldt-Foundation — Statistical Trends]
  4. www.humboldt-foundation.de/

Ссылки

  • [www.humboldt-foundation.de Официальный сайт фонда Александра фон Гумбольдта] (нем.)
  • [www.humboldt-foundation.de/web/kovalevskaja-award.html Премия имени Софьи Ковалевской] (нем.)
  • Владимир Фрадкин, [www.dw.de/премия-им-софьи-ковалевской/a-487391-1 Премия им. Софьи Ковалевской] / АРХИВ ЖУРНАЛА «НАУКА И ТЕХНИКА» 2002

Отрывок, характеризующий Фонд Александра фон Гумбольдта

Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.