Фонетическое слово

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фонети́ческое сло́во, или ритми́ческая гру́ппа[1]:27 — самостоятельное слово вместе с примыкающими к нему служебными словами, не имеющими собственного ударения[2], иначе говоря клитиками, для которых самостоятельное слово выступает опорным[3]. Характеризуется наличием единственного словесного ударения[1]:28, которое может падать как на самостоятельное, так и на служебное слово (в последнем случае говорят, что лишённое ударения самостоятельное слово является энклиноменом[3]): рус. на горе́ — на́ гору[4].

С точки зрения фонетики фонетическое слово представляет собой группу слогов, объединённую одним ударением. Ударный слог объединяет слоги в рамках слова за счёт того, что характеристики гласных безударных слогов (качество, интенсивность, длительность) зависят от их положения по отношению к ударному слогу. Внутри фонетического слова действуют те же фонетические закономерности: ассимиляция, диссимиляция, — что и внутри любого слова[5].

В соответствии с определением, фонетическое слово может не совпадать с орфографическим словом или словом как единицей в словаре[5].



В русском языке

Считается, что в русском языке фонетическое слово не может включать более одного знаменательного слова. Однако существуют данные, согласно которым фонетическое противопоставление фонетического слова и сочетания двух самостоятельных слов может нейтрализоваться[6].

Напишите отзыв о статье "Фонетическое слово"

Примечания

  1. 1 2 Кодзасов С. В., Кривнова О. Ф. Общая фонетика. — М.: РГГУ, 2001. — 592 с. — 4000 экз. — ISBN 5-7281-0347-2.
  2. Ахманова О. С. Фонетический // Словарь лингвистических терминов. — Изд. 4-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2007. — 576 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-484-00932-9.
  3. 1 2 Плунгян В. А. Объект морфологии и её основные единицы // Общая морфология: Введение в проблематику: Учебное пособие. — Изд. 2-е, исправленное. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — С. 28—29. — 384 с. — (Новый лингвистический учебник). — 2000 экз. — ISBN 5-354-00314-8.
  4. Бондарко Л. В. Ударение // Русский язык. Энциклопедия / Ю. Н. Караулов (гл. ред.). — 2-е изд., перераб. и доп.. — М.: Большая российская энциклопедия, Дрофа, 1997. — С. 574—575. — 703 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-85270-248-X.
  5. 1 2 Кедрова Г. Е., Омельянова Е. Б., Егоров А. М. [fonetica.philol.msu.ru/nn/n43.htm Фонетическое слово] (рус.). Русская фонетика: учебные материалы. [www.webcitation.org/67PUyw6fS Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].  (Проверено 28 июля 2010)
  6. Касевич В. Б., Ягунова Е. В. [psychsocling.narod.ru/kasevich_jagunova.htm Ударение и фонетическое слово в русском языке] // Проблемы социо- и психолингвистики: Сб. ст / Отв. ред. Т. И. Ерофеева; Перм. ун-т. — Пермь, 2003. — Вып. 3. — С. 19—25.

Отрывок, характеризующий Фонетическое слово

– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.