Фонсека, Эрмес Эрнесту да
Поделись знанием:
Он прилег на диван и хотел заснуть, для того чтобы забыть всё, что было с ним, но он не мог этого сделать. Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. То ему представлялась она в первое время после женитьбы, с открытыми плечами и усталым, страстным взглядом, и тотчас же рядом с нею представлялось красивое, наглое и твердо насмешливое лицо Долохова, каким оно было на обеде, и то же лицо Долохова, бледное, дрожащее и страдающее, каким оно было, когда он повернулся и упал на снег.
«Что ж было? – спрашивал он сам себя. – Я убил любовника , да, убил любовника своей жены. Да, это было. Отчего? Как я дошел до этого? – Оттого, что ты женился на ней, – отвечал внутренний голос.
«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.
Эрмес Эрнесту да Фонсека порт. Hermes Ernesto da Fonseca<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> | ||||
| ||||
---|---|---|---|---|
26 апреля — 14 сентября 1890 | ||||
Предшественник: | Мануэл Виторину Перейра | |||
Преемник: | Вержилиу Климаку Дамазиу | |||
| ||||
5 июля 1875 — 2 марта 1878 | ||||
Предшественник: | Антониу ди Серкуэйра Калдас | |||
Преемник: | Жуан Батиста ди Оливейра | |||
Рождение: | 1824 Марешал-Деодору, Алагоас | |||
Смерть: | 1891 Рио-де-Жанейро | |||
Отец: | Мануэл Мендис да Фонсека Галван | |||
Мать: | Роза Мария Паулина ди Баррус Кавалканти | |||
Дети: | Эрмес Родригис да Фонсека | |||
Военная служба | ||||
Принадлежность: | армия Бразильской империи | |||
Звание: | маршал | |||
Сражения: | Парагвайская война |
Э́рмес Эрне́сту да Фонсе́ка (порт. Hermes Ernesto da Fonseca, 1824, Марешал-Деодору, Алагоас, Бразильская империя — 1891, Рио-де-Жанейро, Бразилия) — бразильский военный и политический деятель, маршал. Старший брат первого президента Бразилии Деодору да Фонсеки и отец восьмого президента Эрмеса Родригиса да Фонсеки.
Участвовал в Парагвайской войне, затем работал губернатором штатов Мату-Гросу (1875—1878) и Баия (1890).
Это заготовка статьи о военном деятеле. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Фонсека, Эрмес Эрнесту да"
Отрывок, характеризующий Фонсека, Эрмес Эрнесту да
Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.Он прилег на диван и хотел заснуть, для того чтобы забыть всё, что было с ним, но он не мог этого сделать. Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. То ему представлялась она в первое время после женитьбы, с открытыми плечами и усталым, страстным взглядом, и тотчас же рядом с нею представлялось красивое, наглое и твердо насмешливое лицо Долохова, каким оно было на обеде, и то же лицо Долохова, бледное, дрожащее и страдающее, каким оно было, когда он повернулся и упал на снег.
«Что ж было? – спрашивал он сам себя. – Я убил любовника , да, убил любовника своей жены. Да, это было. Отчего? Как я дошел до этого? – Оттого, что ты женился на ней, – отвечал внутренний голос.
«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.