Форбак (округ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Форбак
Forbach
Страна Франция
Регион Лотарингия (регион)
Департамент Мозель
Супрефектура Форбак
Количество кантонов 7
Количество коммун 73
Население (2006) 171 779
Площадь 561 км²

Форба́к (фр. Forbach, fɔʁ'bak) — упразднённый округ во Франции, один из округов в регионе Лотарингия, департамент Мозель. Супрефектура — Форбак.

Численность населения округа в 2006 году составляла 171 779 человек. Плотность населения составляла 306 чел./км². Суммарная площадь округа — 561 км².

Округ упразднён в декабре 2014 года, на основании Декрета № 2014—1721 от 29 декабря 2014 года и с 1 января 2015 года объединён с округом Буле-Мозель в новый округ Форбак — Буле-Мозель в качестве административного центра для 169 коммун департамента Мозель[1].



См. также

Напишите отзыв о статье "Форбак (округ)"

Примечания

  1. [www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2014/12/29/2014-1721/jo/texte Décret n° 2014-1721 du 29 décembre 2014 portant suppression des arrondissements de Boulay-Moselle, de Château-Salins, de Thionville-Ouest et de Metz-Campagne (département de la Moselle)] (фр.). Директива от 29 декабря 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 20 марта 2016 года. [archive.is/iOEFN Архивировано из первоисточника 1 января 2015 года].

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/canarr.asp?codedep=57&codearr=3 Национальный институт статистики] — округ Форбак  (фр.)

Отрывок, характеризующий Форбак (округ)

Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.