Форсаж 6

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Форсаж 6
Fast & Furious 6
Жанр

боевик
криминал

Режиссёр

Джастин Лин

Продюсер

Нил Х. Мориц
Вин Дизель

Автор
сценария

Крис Морган

В главных
ролях

Вин Дизель
Пол Уокер
Дуэйн Джонсон
Мишель Родригес
Люк Эванс

Оператор

Стивен Ф. Уиндон

Композитор

Лукас Видал

Кинокомпания

Universal Pictures
One Race Films
Original Film
Relativity Media

Длительность

130 мин

Бюджет

$ 160 млн

Сборы

$ 788 679 850

Страна

США США

Язык

английский

Год

2013

Предыдущий фильм

Форсаж 5

Следующий фильм

Форсаж 7

К:Фильмы 2013 года

«Форса́ж 6» (англ. Fast & Furious 6) — американский криминальный боевик, снятый режиссёром Джастином Лином. Является шестой частью серии «Форсаж». Хронологически «Форсаж 6» является продолжением фильма «Форсаж 5» (2011) и предшественником фильмов «Тройной форсаж: Токийский дрифт» (2006) и «Форсаж 7» (2015). Выход в прокат в США состоялся 24 мая, в России — 23 мая 2013 года[1].

Фильм был более-менее положительно воспринят критиками и собрал крайне высокие кассовые сборы — 788 млн долларов[2]. Рекордное место, достигнутое «Форсажем 6» в списке самых кассовых фильмов за всю историю — 60-е[2]. Согласно агрегатору Metacritic, картина получила оценку 61 балл из 100 на основе 39 обозревателей[3]. На сайте Rotten Tomatoes «Форсаж 6» имеет рейтинг 68% на основе 183 рецензий[4].





Сюжет

Агент Люк Хоббс отыскивает отошедшего от дел Доминика Торетто и просит его помощи — им предстоит остановить команду профессиональных гонщиков-преступников, работающих в Лондоне под лидерством Оуэна Шоу, в прошлом — офицера военного спецназа. Доминик соглашается только потому, что с ними работает Летти Ортис, его бывшая девушка, якобы погибшая несколько лет назад. Он сразу же разыскивает Брайана, и тот, несмотря на семью (у них с Мией рождается сын Джек в начале фильма), едет с ним.

Собрав команду, в которую вошли все основные герои предыдущего фильма и помощница Люка — Райли Хикс, герои пытаются поймать Шоу в первый раз, но безуспешно; попытка выяснить его местонахождение с помощью техника Фируца тоже проваливается — его убивают, однако становится ясно, что Шоу работает с сидящим в тюрьме Артуро Брагой.

Тем временем, Доминик отправляется на уличные гонки, где обыгрывает подстрелившую его пару дней назад Летти. Она просит его рассказать о её прошлом, но так ничего и не вспоминает. Как позже узнаёт Брайан от Браги, Летти не была убита Фениксом. Тот выстрелил в бак, машина взорвалась, а Летти, отлетев в сторону, ударилась и потеряла память.

Хоббс и команда вынуждены лететь в Испанию на базу НАТО — именно оттуда Шоу собирается украсть специальный чип. Брайан вскоре понимает, что Шоу нападёт на конвой. Ситуация осложняется ещё больше — преступники похищают танк, в котором находится тот самый чип. На мосту О’Коннер использует машину Пирса вместо якоря (Роман присоединил её тросом), чтобы остановить танк. Поймав Шоу и спася Летти, Доминик вместе с остальными возвращаются на базу. Оуэн сразу сообщает им, что если его не отпустят с чипом, то его люди убьют Мию, взятую в заложники. Хоббс отпускает его и Оуэн тут же уезжает, забрав «своего человека», предателя из команды Доминика — Райли Хикс. Шоу пытается скрыться на самолёте, но команда вновь останавливает злодея, в этот раз отправляя его в кому, но при этом есть потери среди героев — спасая Хана, погибает Жизель.

Далее мы видим всю команду в старом лос-анджелесском доме Торетто. Хоббс как и обещал, снял судимость с Брайана и Дома, дав разрешение на проживание в США. Хан говорит, что уезжает в Токио "в память о Жизель". Там он впоследствии познакомится с Шоном Босуэллом и погибнет в аварии, подстроенной Деккардом Шоу — родным братом Оуэна, который мечтает отомстить.

В ролях

Актёр Роль
Вин Дизель Доминик Торетто Доминик Торетто
Пол Уокер Брайан О’Коннер Брайан О’Коннер
Дуэйн Джонсон Люк Хоббс агент Люк Хоббс
Мишель Родригес Летти Ортис Летти Ортис
Люк Эванс[5][6] Оуэн Шоу Оуэн Шоу
Тайриз Гибсон Роман Пирс Роман Пирс
Крис Бриджес Тедж Паркер Тедж Паркер
Галь Гадот Жизель Яшар Жизель Яшар
Сон Кан[7] Хан Сол-О Хан Сол-О
Джордана Брюстер Миа Торетто Миа Торетто
Джина Карано[8] Райли Хикс Райли Хикс
Актёр Роль
Эльза Патаки Елена Нивес Елена Нивес
Джон Ортис Артуро Брага Артуро Брага
Ши Уигхэм Майкл Стасиак агент Майкл Стасиак
Джо Таслим Джа Джа
Ким Колд Клаус Клаус
Туре Линдхардт Фируц Фируц
Клара Пэджет[9] Вег Вег
Дэвид Аджала Айвори Айвори
Лаз Алонсо Феникс Кальдерон Феникс Кальдерон (камео)
Джейсон Стейтем Деккард Шоу Деккард Шоу (камео)
Рита Ора[10] девушка на гонках (камео)

Создание

О выходе шестой серии «Форсажа» после премьеры пятой части, успешно встреченной зрителями и критиками, на кинофестивале в Рио-де-Жанейро заявил Вин Дизель[11]. Нил Мориц и руководство компании Universal Pictures подтвердили эту информацию[12], однако сказали, что съёмки затянутся, а фильм выйдет не раньше 2013 года[13]. В частности, Джастин Лин заявил[13]:

— После такого уик-энда, стопроцентная гарантия, что фильм состоится. Пятая серия была преодолением границ. Мы растем. И люди хотят продолжать путешествие вместе с нами.

Председатели Universal Pictures Адам Фогельсон и Донна Лэнгли заявили, что «Форсаж» от фильма к фильму становится не столько историей о стрит-рейсерах, сколько боевиком, сочетающим как истории об ограблении, так и захватывающие сцены погонь с быстрыми тачками[14][15]:

— Я слышал от множества людей: «Никогда не видел ни одного «Форсажа», и никогда не хотел посмотреть». Поэтому, если продолжать делать фильмы о стрит-рейсинге, в конце концов, можно достигнуть потолка в смысле количества зрителей и проданных билетов. А нам хочется понять, сможем ли мы выйти из рамок стрит-рейсинга и сделать умение лихо водить машину просто частью фильма, такой, как шикарные погони во «Французском связном», «Идентификации Борна» или «Ограбление по-итальянски».

Почти весь основной состав из пятого фильма вернулся к своим ролям (кроме Дон Омара и Тего Кальдерона[16]). Мишель Родригес вновь исполнила роль Летти Ортис[13][17], выжившей после аварии, подстроенной Фениксом из картеля Артуро Браги[18].

Слоган фильма: «Все дороги принадлежат им».

Автомобили

Саундтрек

  1. 2 Chainz — We Own It (Fast & Furious) (Feat. Wiz Khalifa)
  2. T.I. — Ball (Feat. Lil Wayne)
  3. Sua, Jiggy Drama — Con Locura (Feat. Jiggy Drama)
  4. Mc Jin — Hk Superstar (Feat. Daniel Wu)
  5. Deadmau5 — Failbait (Feat. Cypress Hill)
  6. Benny Banks — Bada Bing
  7. Peaches — Burst! (Bart B More Remix)
  8. Deluxe — Mister Chicken
  9. The Crystal Method — Roll It Up (Edited)
  10. Hard Rock Sofa & Swanky Tunes — Here We Go / Quasar (Hybrid Remix)
  11. Don Omar — Bandoleros (Feat. Tego Calderon)
  12. Ludacris — Rest Of My Life (Feat. Usher & David Guetta)

Награды и номинации

Продолжение

Пост режиссёра седьмой части занял Джеймс Ван[19][20]. Роль главного отрицательного героя досталась Джейсону Стейтему, появившемуся в конце «Форсажа 6»[21].

Премьера фильма в США состоялась 3 апреля 2015 года[22].

Напишите отзыв о статье "Форсаж 6"

Примечания

  1. [www.deadline.com/2011/06/universal-schedules-fast-furious-6/ Universal Schedules 'Fast & Furious 6']
  2. 1 2 [www.boxofficemojo.com/movies/?id=fast6.htm Fast & Furious 6]. Box Office Mojo. Amazon.com (May 17, 2013). Проверено 23 мая 2013.
  3. [www.metacritic.com/movie/fast-furious-6 Fast & Furious 6]. Metacritic. Проверено 17 мая 2013.
  4. [www.rottentomatoes.com/m/fast_and_furious_6/ Fast & Furious 6 (2013)]. Rotten Tomatoes. Проверено 17 мая 2013.
  5. [www.variety.com/article/VR1118053721 Luke Evans in talks for 'Fast & Furious 6' — Entertainment News, Film News, Media — Variety]
  6. [collider.com/fast-and-furious-6-luke-evans-story-details/ Luke Evans Confirmed as Villain for FAST AND FURIOUS 6; Story Involves Dueling Heist Teams | Collider]. Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6E9x76eXS Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  7. [www.imdb.com/title/tt1905041/fullcredits#cast Fast and the Furious 6 (2013) - Full cast and crew]. Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6E9x7kB6L Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  8. [www.empireonline.com/news/story.asp?NID=34907 Dwayne Johnson Tweets Fast Six Pic | Movie News | Empire]
  9. Jagernauth, Kevin [blogs.indiewire.com/theplaylist/model-clara-paget-gets-sidekick-role-in-fast-furious-6-20120727 Model Clara Paget Gets Sidekick Role In 'Fast & Furious 6']. The Playlist (27 июля 2012). Проверено 14 августа 2012. [www.webcitation.org/6Gsxurh0t Архивировано из первоисточника 25 мая 2013].
  10. Reynolds, Simon [www.digitalspy.co.uk/movies/news/a461750/rita-ora-talks-fast--furious-6-im-londons-head-girl-racer.html Rita Ora talks 'Fast & Furious 6': 'I'm London's head girl racer']. Digital Spy. Hearst Corporation (February 27, 2013). Проверено 2 марта 2013. [www.webcitation.org/6EpUJwuL4 Архивировано из первоисточника 2 марта 2013].
  11. [screenrant.com/fast-and-the-furious-6-schrad-96156/ ‘Fast and the Furious 6′ Already in Development: </small>Vin Diesel and producer Neal H. Moritz are already planning the direction of a sixth ‘Fast and the Furious’ movie before ‘Fast Five’ even hits theaters.]</span> </li>
  12. [www.filmz.ru/pub/1/21246_1.htm «Форсаж» продолжится и расширится]
  13. 1 2 3 [www.filmz.ru/pub/1/22291_1.htm Форсаж, шестой заезд]
  14. [www.filmz.ru/pub/1/22230_1.htm Шестой «Форсаж» будет другим]
  15. [crossoverplus.info/kunst/1806-forsazh-6-voina-na-kolesakh «Форсаж 6» — видео, фото обзор]
  16. [donomar.taba.ru/news/1378220_Don_Omar_ne_budet_snimatsya_v_Forsazhe_6_.html Дон Омар не будет сниматься в…]
  17. [www.imdb.com/title/tt1905041/ IMDb. The Fast and the Furious 6]
  18. [www.analizfamilii.ru/Braga/skloneniye.html Склонение фамилии Брага по родам, лицам и падежам]
  19. [www.kinokadr.ru/blog/2013/04/11/3350.shtml?2 Джеймс Ван возглавит съёмки «Форсажа 7»]
  20. Fleming Jr., Mike [www.deadline.com/2013/04/james-wan-is-universals-choice-to-helm-the-fast-and-the-furious-7/ James Wan Is Universal’s Choice To Helm ‘The Fast And The Furious 7′]. Deadline.com. PMC (April 10, 2013). Проверено 11 апреля 2013. [www.webcitation.org/6FnH0yNOX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2013].
  21. [lenta.ru/news/2013/02/15/statham/ Lenta.ru: Джейсон Стэтхэм станет злодеем в «Форсаже 7»]
  22. [www.facebook.com/VinDiesel/posts/10152194533203313 Vin Diesel - The last scene we filmed together…]. Проверено 23 декабря 2013.
  23. </ol>

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Форсаж 6
  • «Форсаж 6» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [screenrant.com/fast-and-the-furious-6-schrad-96156/ ‘Fast and the Furious 6′ Already in Development]. [www.webcitation.org/67fmcc3An Архивировано из первоисточника 15 мая 2012].
  • [youtube.com/watch?v=0FfdW7DvCPE Как снимали «Форсаж 6». Постановка трюков. HD] на YouTube

Отрывок, характеризующий Форсаж 6

– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.


В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.