Форт Казимир

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Форт Казимир (нидерл. Fort Casimir), также известный как Новый Амстел (нидерл. Nieuw Amstel) и форт Трефальдигхет (Троицын форт) (швед. Fort Trefaldighet) — существовавшее в XVII веке на территории штата Делавэр колониальное поселение, основанное голландцами, а позднее перешедшее в руки англичан; также недолго принадлежало шведам. Форт располагался на ныне не существующем барьерном острове — сейчас на его месте оканчивается улица Честнат города Нью-Касл[1]. Получил своё название в честь Эрнеста Казимира I (англ.), графа Нассау-Дицского и штатгальтера Фрисландии, Гронингена и Дренте.[2][3]



История

Голландцы считали своим всё побережье реки Делавэр и её бухты и поэтому отказались признавать права на часть этих территорий шведов, начавших осваивать их в 1638 году. В 1648 году новый губернатор Новых Нидерландов Питер Стёйвесант, стремясь упрочить свои позиции в регионе и повысить доходы от торговли, основал у конца Великой тропы (англ.), в устье впадающей в Делавэр реки Скулкилл, форт Беверсреде (англ.).[4] Расположение ранее построенного форта Нассау (англ.), находившегося на противоположном берегу Делавэра, стало невыгодным из-за перемещения племён саскуеханнок и ленапе (делаваров), на покупке мехов у которых строилась экономика колоний, на запад. В 1651 году Стёйвесант постановил разобрать форт и переместил его вниз по течению Делавэра на западный берег, выбрав место всего в 10,5 км от форта Кристина, первого и крупнейшего шведского поселения. Построенное поселение получило название Казимир.[5] Беверсреде был оставлен, и голландское присутствие было укреплено.

В Троицын день 1654 года новоназначенный шведский губернатор Юхан Рисинг, решив обезопасить себя от столь близкого голландского присутствия, захватил Казимир и переименовал его в Трефальдигхет (Троицын форт). 21 июня шведы перезаключили с местными индейцами союз.

В следующем году Стёйвесант прибыл с превосходящими силами и 11 сентября 1655 года отбил Казимир, переименовав его в Новый Амстел, а 15 сентября взял форт Кристина. Новый Эльфсборг (англ.) на восточном берегу был сожжен отступавшими шведами. Новая Швеция перешла под голландский контроль.[6][7][8]

В 1664 году Стёйвесант без боя передал власть над всеми Новыми Нидерландами британцам. Когда те устанавливали контроль над своими новыми владениями, жители Нового Амстела поначалу оказали символическое сопротивление, однако быстро сдались.[9] В 1673—1674 годах поселение ненадолго снова оказалось в руках голландцев, но было возвращено англичанам после подписания Вестминстерского договора.

Считается, что сейчас на месте форта находятся парковка и несколько зданий. В 1986 году археологи произвели предварительный осмотр этой местности.[1]

Напишите отзыв о статье "Форт Казимир"

Примечания

  1. 1 2 [nc-chap.org/chap/casimir.php Where Was Fort Casimir? Historical And Archaeological Evidence From The 1986 Heite Report]. New Castle, Delaware Community History and Archaeology Program. [www.webcitation.org/6FzyEue6A Архивировано из первоисточника 19 апреля 2013].
  2. Delaware Federal Writers' Program. [books.google.com/books?id=vJ5OeFvqWRAC Delaware, A Guide To The First State]. — New York: Viking Press, 1938. — P. 26. — ISBN 978-1-60354-008-7.
  3. [www.nj.searchroots.com/Gloucesterco/fortnassau.htm#Location Fort Nassau]. Gloucester County, New Jersey History and Genealogy. [www.webcitation.org/6FzyFQBSv Архивировано из первоисточника 19 апреля 2013].
  4. [www.hmdb.org/marker.asp?marker=8249 The Great Trail] Pennsylvania historical marker.
  5. Cleary, William E. [gloucestercitynews.typepad.com/clearysnotebook/2007/02/history_of_fort.html History of Fort Nassau], February 18, 2007.
  6. [archives.delaware.gov/markers/ncc/SITE%20OF%20FORT%20CASIMER%20NC-23.shtml Site Of Fort Casimir]. Delaware Public Archives. State of Delaware. [www.webcitation.org/6FzyFuKGE Архивировано из первоисточника 19 апреля 2013].
  7. [etc.usf.edu/Maps/pages/8100/8116/8116.htm Siege of Christina Fort,1655]. Maps, etc.. Florida Center for Instructional Technology. [www.webcitation.org/6FzyGSLHc Архивировано из первоисточника 19 апреля 2013].
  8. Shorto Russell. The Island at the Center of the World: The Epic Story of Dutch Manhattan and the Forgotten Colony that Shaped America. — New York: Random House, 2004. — ISBN 1-4000-7867-9.
  9. Plantenga, Bart [www.mcusa-archives.org/MHB/Plantenga-Plockhoyt.htm The Mystery of the Plockhoy Settlement in the Valley of Swans]. Historical Committee & Archives of the Mennonite Church: Mennonite Historical Bulletin (апрель 2001). [www.webcitation.org/6FzyHNpSZ Архивировано из первоисточника 19 апреля 2013].

Отрывок, характеризующий Форт Казимир



Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.
На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.