Форхтенштайн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Форхтенштайн
Forchtenstein
Герб
Страна
Австрия
Федеральная земля
Бургенланд
Округ
Координаты
Бургомистр
Фридерике Райсмюллер
(СДПА)
Площадь
16.6 км²
Высота центра
343 м
Официальный язык
Население
2812 человек (2005)
Часовой пояс
Почтовый индекс
7212
Автомобильный код
MA
Официальный код
1 06 02
Официальный сайт

[www.gemeindeforchtenstein.at eindeforchtenstein.at]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Форхтенштайн (нем. Forchtenstein) — посёлок (нем. Gemeinde) в Австрии, в федеральной земле Бургенланд.

Входит в состав округа Маттерсбург. Население составляет 2812 человек (на 31 декабря 2005 года). Занимает площадь 16,6 км². Официальный код10602.



Политическая ситуация

Бургомистр коммуны — Фридерике Райсмюллер (СДПА) по результатам выборов 2007 года.

Совет представителей коммуны (нем. Gemeinderat) состоит из 23 мест.

  • СДПА занимает 11 мест.
  • АНП занимает 10 мест.
  • АПС занимает 2 места.

Напишите отзыв о статье "Форхтенштайн"

Ссылки

  • [www.gemeindeforchtenstein.at Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Форхтенштайн


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Форхтенштайн&oldid=68782277»