Фор-Либерте
Город
Показать/скрыть карты
|
Фор-Либерте́ — административный центр Северо-Восточного департамента в Гаити. В Фор-Либерте была подписана Декларация о суверенитете Гаити от 29 ноября 1803 года.
Содержание
Население
По переписи 2009 года составляет 20 463 человек[1]. Большинство населения говорит на французском и на своём национальном языке. Основная религия — католицизм.
География
Фор-Либерте — часть Северо-Восточного департамента, который граничит с Доминиканской Республикой.
Фор-Либерте омывается заливом, который располагается в стратегически-удобном положении. Французы в 1731 году построили здесь военно-морскую базу, которая оставалась в их владении до Гаитянской Революции.
Залив
Длина береговой линии составляет 13 километров. Есть рифы с мангровыми лесами и две возвышенности общей площадью 0.8 квадратных километров. Возвышенности являются указателями на вход в порт.
Климат
Город имеет благоприятный тропический климат с прохладным океанским бризом и средней температурой в 30 °C, которому свойственны постоянные изменения погоды. Следствием этого являются шторма и ураганы.
Напишите отзыв о статье "Фор-Либерте"
Примечания
- ↑ [www.citypopulation.de/Haiti.html?cityid=10268 Haiti: Departments, Major Cities, Towns & Agglomerations - Statistics & Maps on City Population]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Это заготовка статьи по географии Гаити. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Фор-Либерте
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.