Фосси, Дайан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дайан Фосси
Dian Fossey
Место смерти:

массив Вирунга (Руанда)

Научная сфера:

этология

Альма-матер:

Кембриджский университет

Известен как:

поборник охраны дикой природы, борец с браконьерством, защитник горных горилл.

Да́йан Фо́сси (англ. Dian Fossey; 16 января 1932 — 26 декабря 1985) — выдающийся этолог и популяризатор охраны природы.





Биография

Дайан Фосси родилась в Сан-Франциско (Калифорния, США). По образованию врач, хотя позднее, в 1974 году, получила степень доктора наук по специальности зоология (Кембриджский университет). В 1963 году во время туристической поездки по Африке познакомилась с известным зоологом и палеонтологом Луисом Лики, который позднее предложил ей заниматься изучением поведения горных горилл в тропических лесах массива Вирунга, что на стыке ДРК (Демократи́ческая Респу́блика Ко́нго), Руанды и Уганды. Здесь она изучала поведение горных горилл в течение 18 лет. Она была активнейшей поборницей охраны природы и боролась с браконьерством на территории национального парка Вирунга. В 1975 году она стала героиней фильма Национального географического общества «В поисках гигантских обезьян» (1975). Дайан Фосси прожила вместе с горными гориллами 18 лет, и она точно знала, что главной опасностью для этих умных и забавных, сильных и непредсказуемых животных является человек. К 1980 году на Земле оставалось всего 250 горных горилл, поэтому Д. Фосси вела постоянную борьбу с браконьерами. Дайан изучала горилл терпеливо и тонко, постоянно рискуя жизнью, она годами ждала, когда гориллы примут её в стаю. В итоге она победила — она была принята. Так, она в одиночку жила среди этих могучих, самых крупных в мире обезьян, изучая их повадки, навыки и, как бы странно это ни звучало, — культуру.

Когда в январе 1970 года её фотография появилась на обложке National Geographic, Дайан стала знаменитой. В 1980 году она получила докторскую степень в Кембриджском университете (Cambridge University) в Великобритании и была названа ведущим специалистом в мире по физиологии и поведению горных горилл. Фосси читала собственный курс лекций в Корнелльском Университете (Cornell University) в 1981—1983. В 1983 году вышла её научно-популярная книга «Гориллы в тумане» (англ. Gorillas in the mist), ставшая бестселлером. Эта книга до сих пор является самой продаваемой книгой в мире о гориллах. Позднее, в 1988 году, отчасти по мотивам этой книги был снят одноимённый художественный фильм с Сигурни Уивер в главной роли.

Убийство

Дайан Фосси была зарублена насмерть собственным ножом для рубки тростника (мачете) в своем бунгало в лагере недалеко от исследовательского центра Карисок, Руанда 26 декабря 1985 года. Убийство не раскрыто. Дайан Фосси похоронили рядом с убитыми гориллами во дворе позади бунгало. На надгробной плите высечены её руандийское имя Нуармачабеле («Женщина, которая живёт одна в горах») и эпитафия: «Никто не любил горилл сильнее. Покойся с миром, дорогая подруга, навечно защищённая в этой святой земле, твоём доме, которому ты принадлежишь».[1]

Критика

Уже после смерти Фосси в её адрес стала звучать критика. Некоторые исследователи обвиняли её в фальсификациях с целью преувеличения собственной значимости[2]. Некоторые руандийские политические деятели описывали Фосси как расистку и садистку, которая с безразличием смотрела на окружающих людей и всю любовь отдавала гориллам[3]. По некоторым утверждениям[каким?]{чьим?}, Фосси устроила жесткую экзекуцию людям, которых подозревали в браконьерстве (чья вина ещё не была доказана)[4].

См. также

Напишите отзыв о статье "Фосси, Дайан"

Примечания

  1. Georgianne Nienaber, [www.huffingtonpost.com/georgianne-nienaber/did-margaret-atwoods-sain_b_301686.html Did Margaret Atwood’s «Saint Dian Fossey» Predict Current Atrocities in Congo?] — September 29, 2009
  2. Shlachter, Barry. "A Neighborhood Feud? The strange life and gruesome death of Dian Fossey", July 8, 1986, Boston Phoenix
  3. Tunku VaradarajanTunku Varadarajan. [online.wsj.com/article/SB1015200880517583680.html?mod=googlewsj Giants of the Jungle]. Online.wsj.com (4 марта 2002). Проверено 16 января 2014.
  4. [www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/movies/videos/gorillasinthemistpg13hinson_a0c8cc.htm Washington Post, Gorillas in the mist film review] Retrieved 16 January 2014.

Ссылки

  • [www.oracle-today.ru/articles/79963/ ДАЙАН ИЗ СЕМЬИ ГОРИЛЛ]
  • [antropogenez.ru/article/862/ Диана-Воительница]
В Викицитатнике есть страница по теме
Дайан Фосси

Отрывок, характеризующий Фосси, Дайан

– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.