Эта статья об округе в штате Северная Дакота; другие значения:
Фостер.
Округ Фостер, штат Северная Дакота
Foster County, North DakotaСтрана |
США
|
---|
Статус |
округ
|
---|
Входит в |
Северная Дакота
|
---|
Административный центр |
Carrington
|
---|
Крупнейший город |
Carrington
|
---|
Дата образования |
1873
|
---|
Официальный язык |
английский
|
---|
Население (2013) |
3 366
|
---|
Площадь |
1 675,732 км²
|
---|
|
|
Часовой пояс |
UTC-6/-5
|
---|
[www.fostercounty.com/ Официальный сайт] |
Координаты: 47°27′36″ с. ш. 98°53′24″ з. д. / 47.4599990844727° с. ш. 98.8899993896484° з. д. / 47.4599990844727; -98.8899993896484 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.4599990844727&mlon=-98.8899993896484&zoom=12 (O)] (Я)
Округ Фостер (англ. Foster County) располагается в штате Северная Дакота, США. Официально образован в 1873 году. По состоянию на 2013 год, численность населения составляла 3 366 человека.
География
По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 1 675,732 км2, из которых 1 644,652 км2 суша и 12,000 км2 или 1,780 % это водоемы.
Соседние округа
Население
По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 3 759 жителей в составе 1 540 домашних хозяйств и 1 031 семей. Плотность населения составляет 2,00 человека на км2. На территории округа насчитывается 1 793 жилых строений, при плотности застройки около 1,00-го строения на км2. Расовый состав населения: белые — 99,02 %, афроамериканцы — 0,13 %, коренные американцы (индейцы) — 0,43 %, азиаты — 0,05 %, гавайцы — 0,00 %, представители других рас — 0,37 %, представители двух или более рас — 0,00 %. Испаноязычные составляли 0,19 % населения независимо от расы.
В составе 31,00 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 57,50 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 6,40 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 33,00 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 30,60 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 16,00 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,39 человека, и средний размер семьи 2,99 человека.
Возрастной состав округа: 26,20 % моложе 18 лет, 5,50 % от 18 до 24, 25,90 % от 25 до 44, 21,00 % от 45 до 64 и 21,00 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 40 лет. На каждые 100 женщин приходится 98,80 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 95,80 мужчин.
Средний доход на домохозяйство в округе составлял 32 019 USD, на семью — 40 469 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 31 442 USD против 19 750 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 17 928 USD. Около 7,60 % семей и 9,30 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 10,90 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 12,40 % тех, кому было уже больше 65 лет.
Напишите отзыв о статье "Фостер (округ, Северная Дакота)"
Примечания
- ↑ [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Фостер (Северная Дакота)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
Ссылки
- [www.fostercounty.com/ Официальный сайт правительства округа Фостер, штат Северная Дакота]
- [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
- [dot.nd.gov/road-map/pdf/counties/foster.pdf/ ND DOT county map of Foster County (PDF)]
- [mylocalgov.com/FosterCountyND/index.asp/ Foster County official website]
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупнейшие города | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Фостер (округ, Северная Дакота)Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
|