Фо (чжуинь)
Поделись знанием:
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
Чжуинь | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ㄦ | ㄢ | ㄞ | ㄚ | ㄗ | ㄓ | ㄐ | ㄍ | ㄉ | ㄅ | |
ㄧ | ㄣ | ㄟ | ㄛ | ㄘ | ㄔ | ㄑ | ㄎ | ㄊ | ㄆ | |
ㄨ | ㄤ | ㄠ | ㄜ | ㄙ | ㄕ | ㄒ | ㄏ | ㄋ | ㄇ | |
ㄩ | ㄥ | ㄡ | ㄝ | ㄖ | ㄌ | ㄈ |
Фо — четвёртая буква алфавита чжуинь, обозначает глухой губно-зубной спирант /f/. В слоге может быть только инициалью (кит. 声 — шэн), как инициаль образует в стандартном путунхуа 9 слогов. Романизация слогов с инициалью ф- совпадает и в пиньине и в системе Уэйда — Джайлза.
ㄈ | |||
---|---|---|---|
ㄈㄚ — fa — фа | ㄈㄢ — fan — фань | ㄈㄤ — fang — фан | ㄈㄟ — fei — фэй |
ㄈㄣ — fen — фэнь | ㄈㄥ — feng — фэн | ㄈㄛ — fo — фо | ㄈㄡ — fou — фоу |
ㄈㄨ — fu — фу |
Синоглифы
- Фа (буква арабского алфавита) — ف
- Фе — Ֆ, ֆ
- Фу (кана) — ふ フ
- Фофон
- Фофа — ฝ , Фофан — ฟ
- Фаянна — ෆ
- Фаффа — ਫ਼
- Аф — ፈ
- Фа (маньчжурская буква) — ᡶᠠ
- Факараву — ಫ಼
|
Напишите отзыв о статье "Фо (чжуинь)"
Отрывок, характеризующий Фо (чжуинь)
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.