ФП
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
(перенаправлено с «Фп»)
ФП или Фп — двубуквенная аббревиатура, имеющая несколько значений.
- ФП — фотопулемёт
- ФП — Fred Perry
- ФП — функциональное программирование
- ФП — Функциональные продукты питания
- фп. — фортепиано, фортепианный
- ФП — ФейсПалм
- ФП — «Фордзон-путиловец», устаревшее (в маркировке тракторов завода «Красный путиловец»)
- ФП — фактор переноса
- ФП — факультет политологии
- ФП — факультет права
- ФП — факультет психологии
- ФП — фара посадочная (например вертолёта)
- ФП — Федеральная партия
- ФП — Федеральная погранслужба
- ФП — Федеральная программа
- ФП — Федерация профсоюзов
- ФП — фельдшерский пункт
- ФП — фенольная смола
- ФП — фетальный протеин
- ФП — фибрилляция предсердий
- ФП — физическая подготовка — предмет военной науки в военном деле.
- ФП — физическое поле
- Ф П или ФП — фильтр поляризационный
- ФП — фильтр помех
- ФП — фильтр присоединения
- ФП — фильтр-поглотитель
- ФП — фильтровальная перегородка
- ФП — Финансовый план
- ФП — Финансовое право
- ФП — фискальная память
- ФП — фланец плоский
- ФП — флюсопитатель
- ФП — форпресс
- ФП — фотопирометр
- ФП — фотоприёмник
- ФП — фотосинтетический потенциал
- ФП — фреза почвенная
- ФП — фронтальный погрузчик
- ФП — функциональный пакет
- ФП — Фан Партия
- ФП — российское информационное агентство "ФедералПресс"
- Смотри также
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "ФП"
Отрывок, характеризующий ФП
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.