Фрай, Гленн

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фрай, Гленн Льюис»)
Перейти к: навигация, поиск
Гленн Фрай
Glenn Frey

Фрай на сцене с Eagles, 2009 г.
Основная информация
Имя при рождении

Гленн Льюис Фрай

Дата рождения

6 ноября 1948(1948-11-06)

Место рождения

Детройт, Мичиган, США

Дата смерти

18 января 2016(2016-01-18) (67 лет)

Годы активности

1966—2016

Страна

США США

Профессии

музыкант, автор песен, продюсер, актёр, художник

Инструменты

вокал, гитара, клавишные (фортепиано, синтезатор, орган, клавикорд), фисгармония, бас-гитара, ударные, валторна, губная гармоника

Жанры

рок, поп-рок, софт-рок

Коллективы

Eagles

Лейблы

Asylum, MCA

Награды

«Грэмми»

Гленн Лью́ис Фрай (англ. Glenn Lewis Frey; 6 ноября 1948 года, Детройт, Мичиган, США — 18 января 2016 года, Нью-Йорк, США) — американский музыкант и певец. Наиболее известен как один из основателей и соавтор большинства знаменитых песен группы Eagles[1][2][3].





Биография

В Eagles Фрай играл на гитаре и клавишных, а также был одним из основных вокалистов. Он исполнял ведущий вокал в таких хитах группы, как «Take It Easy» (1972), «Peaceful Easy Feeling» (1972), «Tequila Sunrise» (1973), «Already Gone» (1974), «Lyin’ Eyes» (1975), «New Kid in Town» (1976) и «Heartache Tonight» (1979).

После распада Eagles в 1980 году музыкант начал сольную карьеру. В 1982 году у него вышел дебютный альбом No Fun Aloud. Cольные хиты, с которыми Фрай достигал первой сороковки в США: «I Found Somebody» (1982), «The One You Love» (1982), «Sexy Girl» (1984, со второго альбома), «The Heat Is On» (1984, из кинофильма «Полицейский из Беверли-Хиллз», 2 место), «Smuggler’s Blues» (со второго альбома; кроме того, эта песня звучала в снятом по её мотивам одноимённом 15-м эпизоде телесериала «Полиция Майами»[4]), «You Belong to the City» (1985, из телесериала «Полиция Майами», 2 место) и «True Love» (1988, с третьего альбома)[1]. Но когда в 1992 году Фрай издал четвёртый альбом, тот в чарты в США вообще не попал[1]; песни с него тоже не были так успешны.

В 1993 году музыкант выпустил сольный концертный альбом Glenn Frey Live (англ.), а потом присоединился к воссоединившимся Eagles в турне Hell Freezes Over. Концерты группы имели огромный успех, а вышедший через год одноимённый концертный диск Hell Freezes Over (англ.) (1994) возглавил американский хит-парад[1].

В последующие годы у Фрая выходили только сборники уже выпускавшихся ранее сольных песен[1]. В конце 1990-х годов он в партнёрстве с юристом Питером Лопесом основал собственный лейбл звукозаписи Mission Records[1].

С 2001 по 2007 год Фрай участвовал в записи нового студийного альбома Eagles Long Road Out of Eden (англ.), который вышел в октябре 2007 года и достиг вершины чартов США, Канады и Австралии[5]. Вслед за тем группа отправилась в многолетнее одноимённое турне — Long Road Out of Eden Tour (англ.) (2008—2011).

В 2012 году Фрай вернулся с первым за 20 лет сольным студийным альбомом After Hours (англ.). На нём музыкант перепел классику американской поп-музыки в стиле, который можно охарактеризовать как поп-лаунж. Песня «After Hours», написанная Фраем в соавторстве с коллегой по Eagles Джеком Темпчином (англ.) и давшая название альбому, стала единственной новой композицией на диске[1].

Гленн Фрай умер 18 января 2016 года из-за осложнений, вызванных пневмонией, острым язвенным колитом и ревматоидным артритом[3].

Дискография

Подробнее см. в разделе «Discography» статьи про Гленна Фрая в английском разделе.
Студийные альбомы
1982: No Fun Aloud (англ.)
1984: The Allnighter (англ.)
1988: Soul Searchin’ (англ.)
1992: Strange Weather (англ.)
2012: After Hours (англ.)
Концертные альбомы
1993: Glenn Frey Live (англ.)
Сборные альбомы
1995: Solo Collection (англ.)
2000: 20th Century Masters — The Millennium Collection

Премии и номинации

В составе группы Eagles в 1998 году Гленн Фрай был введён в Зал славы рок-н-ролла[6].

Напишите отзыв о статье "Фрай, Гленн"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 [www.allmusic.com/artist/glenn-frey-mn0000657041/biography Glenn Frey — Biography]. AllMusic. Проверено 25 февраля 2015.
  2. [www.allmusic.com/artist/glenn-frey-mn0000657041/awards Glenn Frey — Awards]. AllMusic. Проверено 19 января 2016.
  3. 1 2 [losangeles.cbslocal.com/2016/01/18/founding-member-of-eagles-glenn-frey-dies-at-67-bands-website-rep-report/ Eagles Co-Founder Glenn Frey Dies At 67] (англ.). CBS Los Angeles (18 January 2016). Проверено 13 февраля 2016.
  4. Кристгау, Роберт. [www.robertchristgau.com/xg/cg/cgv10-85.php Christgau's Consumer Guide] (англ.) (22 October 1985). Проверено 19 января 2016.
  5. Kakkar, Ana. [news.spotify.com/us/2013/07/11/the-eagles-breakup-the-reunion-the-long-road-out-of-eden The Eagles: Breakup, The Reunion, & The Long Road Out Of Eden] (англ.). Spotify (11 July 2013). Проверено 13 февраля 2016.
  6. [rockhall.com/inductees/the-eagles/ The Eagles: inducted in 1998]. The Rock and Roll Hall of Fame and Museum. Проверено 13 февраля 2016.

Ссылки

  • [www.allmusic.com/artist/glenn-frey-mn0000657041 Гленн Фрай] на сайте AllMusic
  • [www.youtube.com/GlennFreyVEVO/videos Видеоканал GlennFreyVEVO] на YouTube

Отрывок, характеризующий Фрай, Гленн

Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить: