Фрай, Ширли
Ширли Фрай | |
Гражданство | США |
Дата рождения | 30 июня 1927 (96 лет) |
Место рождения | Акрон, Огайо, США |
Вес | 56 кг |
Начало карьеры | 1941 |
Завершение карьеры | 1957 |
Рабочая рука | правая |
Одиночный разряд | |
Турниры серии Большого шлема | |
Австралия | победа (1957) |
Франция | победа (1951) |
Уимблдон | победа (1956) |
США | победа (1956) |
Парный разряд | |
Турниры серии Большого шлема | |
Австралия | победа (1957) |
Франция | победа (1950—1953) |
Уимблдон | победа (1951—1953) |
США | победа (1951—1954) |
Завершила выступления |
Ши́рли Фрай-И́рвин (англ. Shirley Fry-Irvin; р. 30 июня 1927, Акрон, Огайо) — американская теннисистка-любительница, один из лидеров женского тенниса в первой половине 1950-х годов.
- Первая ракетка мира 1956 года по версии газеты «Daily Telegraph»
- Победительница четырёх турниров Большого шлема в одиночном разряде; обладательница карьерного Большого шлема в одиночном разряде (выиграла все турниры Большого шлема в разные годы)
- Победительница 12 турниров Большого шлема в женском парном разряде (11 из них — с Дорис Харт); обладательница карьерного Большого шлема в женском парном разряде
- Победительница Уимблдонского турнира в смешанном парном разряде 1956 года
- Член Международного зала теннисной славы с 1970 года
Содержание
Биография
Отец Ширли Фрай, Лестер, был горячим сторонником здорового образа жизни и привлёк всех четырёх своих детей к занятиям спортом с самого раннего детства. Все его дети побеждали в спортивных соревнованиях в своём родном Акроне и его окрестностях, но только Ширли достигла более значительных успехов. В альбоме, подаренном ей в девять лет, отец написал пожелание: «Цель — Уимблдон к 1945 году»[1]. Хотя выполнению плана в срок помешала Вторая мировая война, в дальнейшем мечта Лестера Фрая всё же сбылась.
В 14 лет Ширли Фрай уже участвовала в основной сетке чемпионата США среди взрослых, став самой молодой его участницей до 1979 года, когда её рекорд побила Кэти Хорват. В 15 лет она уже дошла до четвертьфинала[1]. В 1943 году она выиграла чемпионат США среди девушек в парах, а в 1944 и 1945 годах — в одиночном разряде. Уже в 1943 году она стала чемпионкой США на крытых кортах как в одиночном, так и в парном разряде, а с 1944 года вошла в десятку сильнейших теннисисток США.
Продвижению Ширли Фрай к более высоким достижениям долгое время мешало острое соперничество со стороны более взрослых и опытных соперниц. Тем не менее в 1948 году она дошла до финала Открытого чемпионата Франции в одиночном и женском парном разряде. В 1950 году она завоевала свой первый титул на турнирах Большого шлема: в паре с Дорис Харт она победила в Париже, а на Уимблдоне и в чемпионате США они уступили маститым Луизе Браф и Маргарет Осборн-Дюпон, для которых это были, соответственно, четвёртая и девятая совместные победы на этих турнирах. Однако уже в следующем году Фрай и Харт превзошли своих именитых соперниц, выиграв все три турнира большого шлема, в которых участвовали (за исключением чемпионата Австралии). Кроме того, они дважды встретились в финалах турниров Большого шлема в одиночном разряде: Фрай победила во Франции, а затем на Уимблдоне Харт взяла разгромный реванш. На чемпионате США Фрай встретилась в финале с юной Морин Коннолли — восходящей звездой женского тенниса и будущей обладательницей Большого шлема — и сумела навязать ей борьбу, выиграв второй сет со счётом 6:1, но всё же в итоге уступила.
В следующие два года Фрай и Харт, как и в 1951 году, выигрывали по три турнира Большого шлема в парах, но одиночные турниры Фрай больше не покорялись — последним крупным успехом был в 1952 году выход в финал в Париже, где она уступила своей постоянной партнёрше. В итоге она начала сомневаться, способна ли она ещё побеждать в одиночном разряде, и в 1954 году объявила о завершении активной карьеры. Она нашла работу в газете «St. Petersburg Times» во Флориде и продолжала играть в теннис ради поддержания тонуса. Однако вскоре она поняла, что её тянет обратно к соревнованиям. Решение о возвращении было принято[1].
Уже в феврале 1955 года Фрай победила Дорис Харт в турнире, проходившем в Университете Майами, а летом дошла до полуфинала на Уимблдоне, где в матче с Луизой Браф растянула лодыжку и выбыла из строя на несколько месяцев. Новое возвращение состоялось осенью 1955 и в начале 1956 года, когда Фрай приняла участие в десяти турнирах в странах Карибского бассейна и во Флориде и выиграла девять из них. Во второй половине 1956 года Ширли Фрай выиграла свои второй и третий турниры Большого шлема — Уимблдон и чемпионат США — и закончила год в статусе неофициальной первой ракетки мира (согласно ежегодному рейтингу газеты «Daily Telegraph». В конце года она отправилась в Австралию, где на одном из турниров столкнулась с бизнесменом Карлом Ирвином, с которым была знакома по прежним соревнованиям, которые он судил. Они поженились в Новом Южном Уэльсе вскоре после того, как Ширли выиграла свой третий подряд и четвёртый в общей сложности турнир Большого шлема — чемпионат Австралии, завершив завоевание карьерного Большого шлема (победы во всех четырёх турнирах, одержанные в разные годы). Она стала третьей в истории теннисисткой, победившей во всех четырёх турнирах, после Коннолли и Харт, и одной из немногих за всю историю, кому удалось это сделать и в одиночном, и в парном разрядах (наряду с Харт, Маргарет Смит-Корт, Мартиной Навратиловой и Сереной Уильямс).
После свадьбы Ширли объявила, что не будет защищать чемпионское звание на Уимблдоне и в чемпионате США в одиночном разряде и сосредоточится на игре в смешанных парах. Вскоре, уже беременной, на проходном турнире в Рокдейле (Австралия) она проиграла 18-летней сопернице. Ближе к осени она вторично и окончательно заявила об уходе из активных соревнований. Позже, в конце 60-х годов, пройдя операцию локтя, она участвовала в соревнованиях ветеранов, выиграв национальный чемпионат в этой возрастной категории в паре с Бетти Пратт. Она также работала теннисным тренером в течение трёх десятилетий после окончания активной карьеры и зачехлила ракетку только в 1990 году из-за проблем с коленом. От Карла Ирвина у неё было четверо детей[2].
В 1970 году имя Ширли Фрай-Ирвин было включено в списки Международного зала теннисной славы. В 1995 году она, как выпускница Роллинз-колледжа (который окончила в 1949 году), была включена в списки женского Зала студенческой теннисной славы.
Участие в финалах турниров Большого шлема за карьеру (32)
Одиночный разряд (8)
Победы (4)
Год | Турнир | Соперница в финале | Счёт в финале |
---|---|---|---|
1951 | Чемпионат Франции | Дорис Харт | 6-3, 3-6, 6-3 |
1956 | Уимблдонский турнир | Анджела Бакстон | 6-3, 6-1 |
1956 | Чемпионат США | Алтея Гибсон | 6-3, 6-4 |
1957 | Чемпионат Австралии | Алтея Гибсон | 6-3, 6-4 |
Поражения (4)
Год | Турнир | Соперница в финале | Счёт в финале |
---|---|---|---|
1948 | Чемпионат Франции | Нелли Адамсон | 2-6, 6-0, 0-6 |
1951 | Уимблдонский турнир | Дорис Харт | 1-6, 0-6 |
1951 | Чемпионат США | Морин Коннолли | 3-6, 6-1, 4-6 |
1952 | Чемпионат Франции (2) | Дорис Харт | 4-6, 4-6 |
Женский парный разряд (19)
Победы (12)
Год | Турнир | Партнёр | Соперницы в финале | Счёт в финале |
---|---|---|---|---|
1950 | Чемпионат Франции | Дорис Харт | Луиза Браф Маргарет Осборн-Дюпон |
1-6, 7-5, 6-2 |
1951 | Чемпионат Франции (2) | Дорис Харт | Берил Бартлетт Барбара Скофилд |
10-8, 6-3 |
1951 | Уимблдонский турнир | Дорис Харт | Луиза Браф Маргарет Осборн-Дюпон |
6-3, 13-11 |
1951 | Чемпионат США | Дорис Харт | Патрисия Каннинг-Тодд Нэнси Чаффи |
6-4, 6-2 |
1952 | Чемпионат Франции (3) | Дорис Харт | Хейзел Редик-Смит Джулия Уипплингер |
7-5, 6-1 |
1952 | Уимблдонский турнир (2) | Дорис Харт | Луиза Браф Морин Коннолли |
8-6, 6-3 |
1952 | Чемпионат США (2) | Дорис Харт | Луиза Браф Морин Коннолли |
10-8, 6-4 |
1953 | Чемпионат Франции (4) | Дорис Харт | Морин Коннолли Джулия-Энн Сампсон |
6-4, 6-3 |
1953 | Уимблдонский турнир (3) | Дорис Харт | Морин Коннолли Джулия-Энн Сампсон |
6-0, 6-0 |
1953 | Чемпионат США (3) | Дорис Харт | Луиза Браф Маргарет Осборн-Дюпон |
6-2, 7-9, 9-7 |
1954 | Чемпионат США (4) | Дорис Харт | Луиза Браф Маргарет Осборн-Дюпон |
6-4, 6-4 |
1957 | Чемпионат Австралии | Алтея Гибсон | Мэри Бевис-Хоутон Фэй Мюллер |
6-2, 6-1 |
Поражения (7)
Год | Турнир | Партнёр | Соперницы в финале | Счёт в финале |
---|---|---|---|---|
1948 | Чемпионат Франции | Мэри Арнольд-Прентисс | Патрисия Каннинг-Тодд Дорис Харт |
4-6, 2-6 |
1949 | Чемпионат США | Дорис Харт | Луиза Браф Маргарет Осборн-Дюпон |
4-6, 8-10 |
1950 | Уимблдонский турнир | Дорис Харт | Луиза Браф Маргарет Осборн-Дюпон |
4-6, 7-5, 1-6 |
1950 | Чемпионат США (2) | Дорис Харт | Луиза Браф Маргарет Осборн-Дюпон |
2-6, 3-6 |
1954 | Уимблдонский турнир (2) | Дорис Харт | Луиза Браф Маргарет Осборн-Дюпон |
6-4, 7-9, 3-6 |
1955 | Чемпионат США (3) | Дорис Харт | Луиза Браф Маргарет Осборн-Дюпон |
3-6, 6-1, 3-6 |
1956 | Чемпионат США (4) | Бетти Пратт | Луиза Браф Маргарет Осборн-Дюпон |
3-6, 0-6 |
Смешанный парный разряд (5)
Победа (1)
Год | Турнир | Партнёр | Соперники в финале | Счёт в финале |
---|---|---|---|---|
1956 | Уимблдонский турнир | Вик Сейксас | Алтея Гибсон Гарднар Маллой |
2-6, 6-2, 7-5 |
Поражения (4)
Год | Турнир | Партнёр | Соперники в финале | Счёт в финале |
---|---|---|---|---|
1951 | Чемпионат США | Мервин Роуз | Дорис Харт Фрэнк Седжмен |
3-6, 2-6 |
1952 | Чемпионат Франции | Эрик Стёрджесс | Дорис Харт Фрэнк Седжмен |
8-6, 3-6, 3-6 |
1953 | Уимблдонский турнир | Энрике Мореа | Дорис Харт Вик Сейксас |
7-9, 5-7 |
1955 | Чемпионат США (2) | Лью Хоуд | Дорис Харт Вик Сейксас |
7-9, 1-6 |
Напишите отзыв о статье "Фрай, Ширли"
Примечания
- ↑ 1 2 3 Sarah Palfrey. [sportsillustrated.cnn.com/vault/article/magazine/MAG1131737/index.htm Triumph over encouragement]. Sports Illustrated (September 03, 1956). Проверено 19 марта 2012. [www.webcitation.org/6AhUpcDEq Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ Chris Howard. [www.prescottaz.com/main.asp?SectionID=2&SubSectionID=2&ArticleID=100434 A Tennis Icon From Akron, Ohio?]. Daily Courier (November 25, 2011). Проверено 19 марта 2012. [www.webcitation.org/6AhUqLael Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
Литература
- Shirley Fry // Bud Collins' Tennis Encyclopedia / Bud Collins, Zander Hollander (Eds.). — Detroit, MI: Visible Ink Press, 1997. — P. 402—403. — ISBN 1-57859-000-0.
Ссылки
- [www.tennisfame.com/hall-of-famers/shirley-fry-irvin Ширли Фрай-Ирвин] на сайте Международного зала теннисной славы (англ.)
- [web.wm.edu/tenniscenter/irvin.html Ширли Фрай-Ирвин] на сайте женского Зала студенческой теннисной славы (англ.)
- [www.sportspundit.com/tennis/players/5321-shirley-fry-irvin Ширли Фрай-Ирвин] на сайте Sports Pundit (англ.)
Отрывок, характеризующий Фрай, Ширли
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.
– Ах это ужасно, ужасно! – сказал Пьер. – Я не понимаю только – как можно жить с такими мыслями. На меня находили такие же минуты, это недавно было, в Москве и дорогой, но тогда я опускаюсь до такой степени, что я не живу, всё мне гадко… главное, я сам. Тогда я не ем, не умываюсь… ну, как же вы?…
– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.
Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
- Родившиеся 30 июня
- Родившиеся в 1927 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Акроне
- Теннисисты по алфавиту
- Теннисисты США
- Победители Открытого чемпионата Австралии по теннису в женском одиночном разряде
- Победители Открытого чемпионата Австралии по теннису в женском парном разряде
- Победители Открытого чемпионата Франции по теннису в женском одиночном разряде
- Победители Открытого чемпионата Франции по теннису в женском парном разряде
- Победители Уимблдонского турнира в женском одиночном разряде
- Победители Уимблдонского турнира в женском парном разряде
- Победители Уимблдонского турнира в смешанном парном разряде
- Победители Открытого чемпионата США по теннису в женском одиночном разряде
- Победители Открытого чемпионата США по теннису в женском парном разряде
- Члены Международного зала теннисной славы