Франкировальная машина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Франкирова́льная маши́на, или маркирова́льная маши́на[1][2], — автоматическое или полуавтоматическое устройство, предназначенное для франкирования почтовой корреспонденции путём нанесения на неё франкотипа и сопутствующих штемпелей. Франкировальные аппараты применяются организациями и предприятиями, если их деятельность требует отправления большого количества корреспонденции, что помогает избавиться от трудоёмкого ручного труда при наклеивании почтовых марок на конверты и облегчает расчёты с почтовым ведомством[3].





Описание

Посредством франкировальной машины учреждением-отправителем осуществляется перед отправкой почты проставление на своих почтовых отправлениях (письмах, открытках, бандеролях):

На наборном механизме маркировального барабана экспедитор организации устанавливает сумму почтового сбора и дату отправления; при этом нумерация отправлений набирается автоматически. Использование франкировальной машины позволяет вести учёт почтовых расходов при осуществлении безналичного расчёта с предприятием связи[1][3].

Имеются франкировальные машины, у которых на счётчике кассового механизма выставляется исходная сумма; в этом случае почтовые расходы не суммируются, а вычитаются. При достижении счётчиком нуля франкировальное устройство автоматически выключается[1].

История

Франкировальные аппараты стали широко применяться в разных странах с начала 1920-х годов. Довольно быстро они появились и в бывшем СССР — с середины 1920-х годов[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "Франкировальная машина"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Маркировальная машина // Ломбард — Мезитол. — М. : Советская энциклопедия, 1974. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 15). (Проверено 7 мая 2015)</span>
  2. 1 2 Маркировальные машины // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/1672/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.
  3. 1 2 3 Франкировальные машины // [www.fmus.ru/article02/FS/F.html Филателистический словарь] / Сост. О. Я. Басин. — М.: Связь, 1968. — 164 с.
  4. </ol>

Литература

  • Маркировальная машина // [www.fmus.ru/article02/FS/M.html Филателистический словарь] / Сост. О. Я. Басин. — М.: Связь, 1968. — 164 с.
  • Франкировальные машины // [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/2717/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.
  • Peck R. C. [catalogue.nla.gov.au/Record/2328835 The History of the Franking Machine in Australia: In 2 Vols]. — Drummoyne, N. S. W., Australia: [The Author], 1977. — 129, 68 p. (англ.) (Проверено 8 мая 2015) [www.webcitation.org/6YNFVpYtw Архивировано] из первоисточника 8 мая 2015.

Ссылки

  • Мавлютов Р. [www.ngpedia.ru/id140444p1.html Маркировальная машина]. Большая энциклопедия нефти и газа. Знание; ngpedia.ru. Проверено 8 мая 2015. [www.webcitation.org/6YNH9wrol Архивировано из первоисточника 8 мая 2015].
  • [www.royalmail.com/portal/rm/product1?catId=69800738&mediaId=70800713 I have a query about Franking Machines] (англ.). Personal Customers: Customer Service. London, UK: Royal Mail Group Ltd. Проверено 4 июня 2009. [archive.is/zLG9j Архивировано из первоисточника 18 марта 2014].
  • [www.usps.com/business/postage-meters.htm Postage Meters] (англ.). Business Solutions: Find Payment Options. Washington, D.C., USA: USPS. Проверено 23 августа 2011. [archive.is/jVo5X Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
  • [www.frankingmachinemuseum.com/ Home] (англ.). The Franking Machine Museum; Jim Ashby. Проверено 8 мая 2015. [www.webcitation.org/6YNKD4cAg Архивировано из первоисточника 8 мая 2015].


Отрывок, характеризующий Франкировальная машина

Берг недаром показывал всем свою раненую в Аустерлицком сражении правую руку и держал совершенно не нужную шпагу в левой. Он так упорно и с такою значительностью рассказывал всем это событие, что все поверили в целесообразность и достоинство этого поступка, и Берг получил за Аустерлиц две награды.
В Финляндской войне ему удалось также отличиться. Он поднял осколок гранаты, которым был убит адъютант подле главнокомандующего и поднес начальнику этот осколок. Так же как и после Аустерлица, он так долго и упорно рассказывал всем про это событие, что все поверили тоже, что надо было это сделать, и за Финляндскую войну Берг получил две награды. В 19 м году он был капитан гвардии с орденами и занимал в Петербурге какие то особенные выгодные места.
Хотя некоторые вольнодумцы и улыбались, когда им говорили про достоинства Берга, нельзя было не согласиться, что Берг был исправный, храбрый офицер, на отличном счету у начальства, и нравственный молодой человек с блестящей карьерой впереди и даже прочным положением в обществе.
Четыре года тому назад, встретившись в партере московского театра с товарищем немцем, Берг указал ему на Веру Ростову и по немецки сказал: «Das soll mein Weib werden», [Она должна быть моей женой,] и с той минуты решил жениться на ней. Теперь, в Петербурге, сообразив положение Ростовых и свое, он решил, что пришло время, и сделал предложение.
Предложение Берга было принято сначала с нелестным для него недоумением. Сначала представилось странно, что сын темного, лифляндского дворянина делает предложение графине Ростовой; но главное свойство характера Берга состояло в таком наивном и добродушном эгоизме, что невольно Ростовы подумали, что это будет хорошо, ежели он сам так твердо убежден, что это хорошо и даже очень хорошо. Притом же дела Ростовых были очень расстроены, чего не мог не знать жених, а главное, Вере было 24 года, она выезжала везде, и, несмотря на то, что она несомненно была хороша и рассудительна, до сих пор никто никогда ей не сделал предложения. Согласие было дано.
– Вот видите ли, – говорил Берг своему товарищу, которого он называл другом только потому, что он знал, что у всех людей бывают друзья. – Вот видите ли, я всё это сообразил, и я бы не женился, ежели бы не обдумал всего, и это почему нибудь было бы неудобно. А теперь напротив, папенька и маменька мои теперь обеспечены, я им устроил эту аренду в Остзейском крае, а мне прожить можно в Петербурге при моем жалованьи, при ее состоянии и при моей аккуратности. Прожить можно хорошо. Я не из за денег женюсь, я считаю это неблагородно, но надо, чтоб жена принесла свое, а муж свое. У меня служба – у нее связи и маленькие средства. Это в наше время что нибудь такое значит, не так ли? А главное она прекрасная, почтенная девушка и любит меня…
Берг покраснел и улыбнулся.
– И я люблю ее, потому что у нее характер рассудительный – очень хороший. Вот другая ее сестра – одной фамилии, а совсем другое, и неприятный характер, и ума нет того, и эдакое, знаете?… Неприятно… А моя невеста… Вот будете приходить к нам… – продолжал Берг, он хотел сказать обедать, но раздумал и сказал: «чай пить», и, проткнув его быстро языком, выпустил круглое, маленькое колечко табачного дыма, олицетворявшее вполне его мечты о счастьи.
Подле первого чувства недоуменья, возбужденного в родителях предложением Берга, в семействе водворилась обычная в таких случаях праздничность и радость, но радость была не искренняя, а внешняя. В чувствах родных относительно этой свадьбы были заметны замешательство и стыдливость. Как будто им совестно было теперь за то, что они мало любили Веру, и теперь так охотно сбывали ее с рук. Больше всех смущен был старый граф. Он вероятно не умел бы назвать того, что было причиной его смущенья, а причина эта была его денежные дела. Он решительно не знал, что у него есть, сколько у него долгов и что он в состоянии будет дать в приданое Вере. Когда родились дочери, каждой было назначено по 300 душ в приданое; но одна из этих деревень была уж продана, другая заложена и так просрочена, что должна была продаваться, поэтому отдать имение было невозможно. Денег тоже не было.