Франконская Швейцария

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Франконская Швейцария (нем. Fränkische Schweiz) представляет собой гористую местность в Германии, ограниченную реками Пегниц, Редниц (сливающуюся с Пегницем и образующей реку Регниц, приток Майна) и сам Майн. Поскольку Франконская Швейцария представляет собой не административную, а географическую единицу, её границы официально не установлены и вариируют в зависимости от различия во мнениях авторов работ об этом регионе. В своих максимальных размерах эта территория образует неправильный пятиугольник, в вершинах которого находятся города Бамберг и Форхайм (на Западе), Байройт (на Востоке), Лихтенфельс (на Севере) и Херсбрук (на Юге). Южная часть региона носит название «Херсбрукская Швейцария» (нем. Hersbrucker Schweiz)

В настоящее время эта богатая природными достопримечательностями и насыщенная памятниками истории и культуры территория представляет большой интерес для рекреации и туризма. Она привлекает большое количество отдыхающих из Германии и из-за рубежа как в летнее время, так и зимой, поскольку обладает весьма развитой индустрией отдыха и, кроме того, ценится как место сосредоточения бальнеологических учреждений.





Ландшафты

Географически Франконская Швейцария представляет собой северную часть Немецкого среднегорья, носящую здесь название Франконского Альба (нем. Fränkische Alb). Нагорье пересекают глубокие речные долины. И именно эти долины с крутыми, порой отвесными склонами в наибольшей степени придают местности пересечённый характер, а не весьма пологие горы. Наибольшей по величине рекой, протекающей здесь является река Визент (нем. Wiesent)

Гора Морицберг — наиболее близкая к Нюрнбергу возвышенность, ставшая одним из первых объектов ближнего туризма выходного дня.

Гора Валберла — находится неподалёку от города Форхайма. Её часто называют «Франконской Фудзиямой» в том смысле, что любой франконец обязан хоть раз в своей жизни подняться на неё. Она представляет собой северную часть возвышенности (523 м), называемой общим именем Эренбург, вторая вершина которой - Роденштайн возвышается над уровнем моря на высоту 532 м. Между вершинами находится плато площадью 36 га, весьма интересное с точки зрения археологов, которые установили, что здесь со времени раннего каменного века в течение 5000 лет жили люди.

Первые оборонительные валы здесь появились в позднем бронзовом веке, а в VI веке после Р. Х. кельтами было укреплено всё плато. В это время здесь жило около 1000 человек. Были найдены захоронения, в том числе свидетельствующие о насильственной смерти, а также другие артефакты, дающие основание считать, что здесь производились человеческие жертвоприношения в честь кельтских божеств, имевшие характер каннибализма.

Ежегодно в начале мая на горе проводится празднество, которое очевидно берёт своё начало в средние века и связано с почитанием святой Вальбурги, известной как принципиальной противницы нечистой силы. Считалось, что гора служит местом шабашей ведьм и эти поверья сохранились у местного населения до настоящего времени. Гарантом против эксцессов нечисти служит часовня св. Вальбурги, находящаяся на горе. В настоящее время гора объявлена природозащитной зоной.

Гора Штафельберг — известна тем, что на её вершине некогда располагалось значительное поселение кельтов — оппидум.

История

Своё название этот регион получил сравнительно недавно. Ещё в начале XIX века он назывался Муггендорфское нагорье (нем. Muggendorfer Gebürg). Однако развитие производительных сил общества при капитализме, вызвавшее улучшение благосостояния и появление у людей свободного времени, а также появление демократии, отменившей многие ограничения на свободу передвижения, привели в Европе к внезапно возникшему интересу к путешествиям и истории своей страны. Не в малой степени этому способствовало начало эпохи романтизма, охватившей все жанры искусства, в том числе живопись, музыку и литературу.

Культовые постройки

Туризм

Богатая историческими памятниками и разнообразием природный ландшафтов Франкония представляет собой привлекательный район для туризма. Особым интересом пользуются Замки Франконской Швейцарии

См. также

Karin Lucke. Franken. DuMont Buchverlag.Köln. 1994 ISBN 3-7701-3413-3

•Deutschland neu entdecken. Fink-Freizeitführer. ISBN 3-7718-0564-3

Jürgen E.Rohde. Wandern. Ringier & Co AG, Zürich/München

Напишите отзыв о статье "Франконская Швейцария"

Отрывок, характеризующий Франконская Швейцария

– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.