Неро, Франко

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Франко Неро»)
Перейти к: навигация, поиск
Франко Неро
Franco Nero
Имя при рождении:

Франческо Спаранеро

Дата рождения:

23 ноября 1941(1941-11-23) (82 года)

Место рождения:

Сан-Просперо, Италия

Гражданство:

Италия Италия

Профессия:

актёр

Карьера:

1962 — наст. время

Фра́нко Не́ро (итал. Franco Nero, урожд. Франческо Спаранеро (итал. Francesco Sparanero); род. 23 ноября 1941 года, Сан-Просперо, Италия) — итальянский актёр, получивший известность прежде всего благодаря картине «Джанго» в жанре спагетти-вестерн. Кроме того, в 1970-е во многих фильмах о полиции он сыграл роль прокурора. В ходе своей карьеры работал под руководством многих известных режиссёров.





Жизнь и творчество

Франческо Спаранеро, сын полицейского, родился в Сан-Просперо, небольшой общине в провинции Модена, входящей в регион Эмилия-Романья. Детство его прошло в Парме. Там он и открыл в юношеские годы своё пристрастие к театральной сцене и актёрскому искусству.[1] Он организовывал представления в школе, во время службы в армии, руководил самодеятельным театром. Позже переехал в Милан, где начал изучать экономику. За обучение он платил, работая певцом в ночном клубе. Учёбу он так и не закончил.[1] Позже Спаранеро работал бухгалтером в Милане, хотя основным его увлечением и дальше оставалось кино.

Во время посещения римской киностудии Чинечитта он встретился с режиссёрами Карло Лидзани, Антонио Пьетранджели и Джоном Хьюстоном, которые воодушевили в нём актёрские амбиции и позже предложили ему первые роли в кино. Однако дебютировал он в 1963 году в фильме Альфредо Джанетти La ragazza in prestito.[2] Настоящим прорывом в 1966 году была его роль «холодного как лед и одинокого мстителя» Джанго в одноимённом фильме Серджо Корбуччи. Этот образ сделал его известным в международных масштабах; он получал все больше и больше предложений на участие в фильмах. Чтобы уйти из жанра спагетти-вестерна и стать признанным актёром, позже он также снимался в фантастических фильмах, драмах и комедиях.

... Мне пришлось сделать выбор. Я мог стать звездой и получать большие гонорары, или же мог все время менять роли, что сделало бы мою карьеру более интересной и более длинной.
The Globe and Mail, Торонто
12 ноября 1982 г. [3]

Отыграв роль Ланселота в киноверсии Бродвейского мюзикла «Камелот», Неро познакомился с Ванессе Редгрейв и был номинирован на получение награды «Золотой глобус» как лучший молодой исполнитель. В 1997 году Франко Неро сыграл Марио Домино в фильме Д. Грина «Крёстная мать». Фильм был снят по роману Линды Ла Планте «Прекрасная половина мафии». Кроме Неро, в этом фильме также снимались Редгрейв и Настасья Кински.

Франко Неро принадлежит к числу немногих актёров из западных стран, имевших право участвовать в разных престижных кинопроектах бывших коммунистических стран.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3400 дней] Неро сыграл в фильмах Сергея Бондарчука «Мексика в огне» и «Я видел рождение нового мира», в основу которого была положена книга Джона Рида «Десять дней, которые потрясли мир», а также в сербском национально-эпическом фильме «Страхинья Банович». Кроме того, известной стала его роль террориста на Олимпийских играх 1972 года в Мюнхене в фильме «21 час в Мюнхене», а также роль мужа-садиста в драме «Попутчик: Начало», оказывающей влияние на развитие кинопроизводства в США до сегодняшних дней.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3400 дней]

Своим любимым режиссёром он многократно называл Энцо Дж. Кастеллари, с которым он снял фильмы «Il Cittadino si ribella», «Возвращение Кобры», «Джунгли Джанго», «Кеома» и «La polizia incrimina, la legge assolve!» — картину, получившую множество похвал. Неро стал легендарным благодаря инсценировке расстрела Муссолини в фильме «Муссолини — последние дни» режиссёра Карло Лиццани,К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3400 дней] с которым он снял и другие фильмы.

С 1967 по 1972 Неро работал с британской актрисой Ванессой Редгрейв, в декабре 2006 года они поженились. У них есть сын, Карло Габриэль Неро, родившийся в 1969 году.[4].

Избранная фильмография

Кино

Телевидение

  • 1975: The Legend of Valentino
  • 1976: Die 21 Stunden von München (21 Hours at Munich) — режиссёр: William A. Graham
  • 1978: Пират (The Pirate) — режиссёр: Ken Annakin
  • 1981: Розы из Данцига (Le Rose di Danzica)
  • 1983: Вагнер (многосерийный фильм)
  • 1983: Banetov Strahinja (сербский фильм)
  • 1984: Последние дни Помпеи (1984) | (The Last Days of Pompeii)
  • 1984: Die Försterbuben — режиссёр: Peter Patzak
  • 1985: Крик пеликана / Тайна чёрного танкера (Un marinaio e mezzo) — режиссёр: Томмазо Дацци
  • 1988: В тени богов (Windmills of the Gods) — режиссёр: Ли Филипс
  • 1990: Голубая кровь (многосерийный фильм)
  • 1991: Молодая Екатерина (Young Catherine) — режиссёр: Michael Anderson
  • 1993: Вавилонский заговор — режиссёр: Peter Patzak
  • 1994: Кольцо дракона (Desideria e l’anello del drago) — режиссёр: Ламберто Бава
  • 1996: Возвращение Сандокана (Il Ritorno di Sandokan) — режиссёр: Энцо Дж. Кастеллари
  • 1997: Принцесса Амина (Deserto di fuoco) — режиссёр: Энцо Дж. Кастеллари
  • 1997: Библия – Давид (David) — режиссёр: Роберт Марковиц
  • 2000: Библия – Павел (San Paolo) — режиссёр: Роджер Янг
  • 2001: Рыцари Тевтонского ордена (Crociati) (телевизионный фильм)
  • 2002: Любовь, ложь и страсти
  • 2003: Сердце без короны — режиссёр: Peter Patzak
  • 2005: Rosamunde Pilcher: Zauber der Liebe (Summer Solstice)
  • 2008: Мое сердце в Чили

Награды

Напишите отзыв о статье "Неро, Франко"

Примечания

  1. 1 2 см. www.mdr.de/riverboat/648605.html, 3. April 2003
  2. см. www.prisma-online.de/tv/person.html?pid=franco_nero
  3. см. www.imdb.com/name/nm0626259/bio
  4. www.moz.de/index.php/Moz/Article/category/Kultur/id/162309, 22. November 2006
  5. [www.diva-award.de/2011/home.php?id=14 Победители DIVA с 1991 года]diva-award.de (нем.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Неро, Франко


На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.
Граф Орлов Денисов с казаками (самый незначительный отряд из всех других) один попал на свое место и в свое время. Отряд этот остановился у крайней опушки леса, на тропинке из деревни Стромиловой в Дмитровское.
Перед зарею задремавшего графа Орлова разбудили. Привели перебежчика из французского лагеря. Это был польский унтер офицер корпуса Понятовского. Унтер офицер этот по польски объяснил, что он перебежал потому, что его обидели по службе, что ему давно бы пора быть офицером, что он храбрее всех и потому бросил их и хочет их наказать. Он говорил, что Мюрат ночует в версте от них и что, ежели ему дадут сто человек конвою, он живьем возьмет его. Граф Орлов Денисов посоветовался с своими товарищами. Предложение было слишком лестно, чтобы отказаться. Все вызывались ехать, все советовали попытаться. После многих споров и соображений генерал майор Греков с двумя казачьими полками решился ехать с унтер офицером.
– Ну помни же, – сказал граф Орлов Денисов унтер офицеру, отпуская его, – в случае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку, а правда – сто червонцев.
Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.
Тарутинское сражение, очевидно, не достигло той цели, которую имел в виду Толь: по порядку ввести по диспозиции в дело войска, и той, которую мог иметь граф Орлов; взять в плен Мюрата, или цели истребления мгновенно всего корпуса, которую могли иметь Бенигсен и другие лица, или цели офицера, желавшего попасть в дело и отличиться, или казака, который хотел приобрести больше добычи, чем он приобрел, и т. д. Но, если целью было то, что действительно совершилось, и то, что для всех русских людей тогда было общим желанием (изгнание французов из России и истребление их армии), то будет совершенно ясно, что Тарутинское сражение, именно вследствие его несообразностей, было то самое, что было нужно в тот период кампании. Трудно и невозможно придумать какой нибудь исход этого сражения, более целесообразный, чем тот, который оно имело. При самом малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало наполеоновское войско для начатия бегства.


Наполеон вступает в Москву после блестящей победы de la Moskowa; сомнения в победе не может быть, так как поле сражения остается за французами. Русские отступают и отдают столицу. Москва, наполненная провиантом, оружием, снарядами и несметными богатствами, – в руках Наполеона. Русское войско, вдвое слабейшее французского, в продолжение месяца не делает ни одной попытки нападения. Положение Наполеона самое блестящее. Для того, чтобы двойными силами навалиться на остатки русской армии и истребить ее, для того, чтобы выговорить выгодный мир или, в случае отказа, сделать угрожающее движение на Петербург, для того, чтобы даже, в случае неудачи, вернуться в Смоленск или в Вильну, или остаться в Москве, – для того, одним словом, чтобы удержать то блестящее положение, в котором находилось в то время французское войско, казалось бы, не нужно особенной гениальности. Для этого нужно было сделать самое простое и легкое: не допустить войска до грабежа, заготовить зимние одежды, которых достало бы в Москве на всю армию, и правильно собрать находившийся в Москве более чем на полгода (по показанию французских историков) провиант всему войску. Наполеон, этот гениальнейший из гениев и имевший власть управлять армиею, как утверждают историки, ничего не сделал этого.
Он не только не сделал ничего этого, но, напротив, употребил свою власть на то, чтобы из всех представлявшихся ему путей деятельности выбрать то, что было глупее и пагубнее всего. Из всего, что мог сделать Наполеон: зимовать в Москве, идти на Петербург, идти на Нижний Новгород, идти назад, севернее или южнее, тем путем, которым пошел потом Кутузов, – ну что бы ни придумать, глупее и пагубнее того, что сделал Наполеон, то есть оставаться до октября в Москве, предоставляя войскам грабить город, потом, колеблясь, оставить или не оставить гарнизон, выйти из Москвы, подойти к Кутузову, не начать сражения, пойти вправо, дойти до Малого Ярославца, опять не испытав случайности пробиться, пойти не по той дороге, по которой пошел Кутузов, а пойти назад на Можайск и по разоренной Смоленской дороге, – глупее этого, пагубнее для войска ничего нельзя было придумать, как то и показали последствия. Пускай самые искусные стратегики придумают, представив себе, что цель Наполеона состояла в том, чтобы погубить свою армию, придумают другой ряд действий, который бы с такой же несомненностью и независимостью от всего того, что бы ни предприняли русские войска, погубил бы так совершенно всю французскую армию, как то, что сделал Наполеон.