Нойберт, Франк

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Франк Нойберт»)
Перейти к: навигация, поиск
Франк Нойберт
нем. Frank Neubert
Дата рождения

28 сентября 1915(1915-09-28)

Место рождения

Бад-Херренальб, Германия

Дата смерти

13 декабря 2003(2003-12-13) (88 лет)

Место смерти

Гютерсло, Германия

Принадлежность

Третий рейх Третий рейх (до 1945)
ФРГ ФРГ

Род войск

люфтваффе
бундеслюфтваффе

Годы службы

1936—1945
1958—1972

Звание

майор (люфтваффе)
оберст-лейтенант

Часть

StG 2, SchlG 1, SG101, SG102

Сражения/войны

Вторая мировая война

Награды и премии

Франк Нойберт (нем. Frank Neubert; 28 сентября 1915 — 13 декабря 2003) — немецкий лётчик штурмовой авиации люфтваффе времён Второй мировой войны. Совершил более 350 боевых вылетов. Нойберту приписывают первую воздушную победу во Второй мировой войне. Утром 1 сентября 1939 года он сбил польский истребитель PZL P.11C командира 121-й эскадрильи Мечислава Медвецкого на своём пикирующем бомбардировщике Ju-87. Награждён Рыцарским крестом Железного креста.





Биография

Франк Нойберт родился 28 сентября 1915 года в посёлке Бад-Херренальб, недалеко от города Карлсруэ. С 1936 года проходил службу лётчиком штурмовой авиации в составе эскадры StG2 «Иммельман», пилотировал пикирующий бомбардировщик Юнкерс Ju-87. Боевой путь во Второй мировой войне начал в Польше. Утром 1 сентября 1939 года, взлетев с аэродрома в Нидер-Эллгуте, Нойберт в составе группы самолё­тов Ju-87 взял курс на бомбёжку польского аэродрома под Краковом. На обратном пути в районе посёлка Балице немецкие самолёты были атакованы двумя польскими истребителями PZL P.11C из состава 121-й истребительной эскадрильи ВВС Польши. В ходе завязавшейся воздушной дуэли Нойберту удалось дать удачную пулемётную очередь по самолёту Мечислава Медвецкого — ко­мандира эскадрильи, в результате PZL Р.11 загорелся и врезался в землю вместе с лётчиком[1]. Второй истребитель под управлением Владека Гныся уклонился от воздушного боя с пикировщиками, атаковав через некоторое время бомбардировщики Dornier Do 17. Таким образом, Нойберт стал первым, кто одержал воздушную победу во Второй мировой войне[2].

В 1940 году принимал участие в кампании против Франции и Англии. В апреле-мае 1941 года в ходе кампании на Балканах обер-лейтенант Нойберт совершил 150 боевых вылетов. Пилоты его эскадрильи потопили у побережья Греции и в районе острова Крит эсминец и несколько грузовых судов противника. За боевые заслуги Нойберт был награждён Железным крестом. 24 июня 1941 года получил Рыцарский крест за успешные действия на Восточном фронте[3]. 18 марта 1942 года Нойберта назначили командиром штабной эскадрильи в Stukaschule 1, а через некоторое время — командиром I./SFS 1. В сентябре 1942 года вновь вернулся на Восточный фронт, возглавив II./SchG1. Пилотировал Хеншель Hs 129[4].

30 января 1943 года в районе Ворошиловграда его Hs-129 был подбит советской зенитной артиллерией. Нойберт получил ранение, но сумел дотянуть до расположения немецких войск[2].

10 сентября 1943 года уже в звании майора Нойберта назначили командиром II./SG101, а с 10 января по 4 февраля 1945 года он возглавлял II./SG102. К концу войны Нойберт был одним из самых опытных лётчиков штурмовой авиации Люфтваффе. Он выполнил в общей сложности 350 боевых вылетов, из них 230 — на Ju-87, остальные — на Hs-123 и FW-190[5].

С 1958 по 1972 год служил в Бундеслюфтваффе ФРГ, выйдя в отставку в звании оберст-лейтенанта. Имел сына и дочь. Скончался 13 декабря 2003 года в Гютерсло[5].

Награды

Напишите отзыв о статье "Нойберт, Франк"

Примечания

  1. С.Иванов, 2000, с. 2.
  2. 1 2 М.Зефиров, 2011, с. 74.
  3. Patzwall, Klaus D.; Scherzer, Veit, 2001, p. 328.
  4. М.Зефиров, 2011, с. 76.
  5. 1 2 [www.luftwaffe39-45.historia.nom.br/ases/neubert.htm Frank Neubert (1915-2003)] (англ.). luftwaffe39-45.
  6. Fellgiebel, Walther-Peer, 2000, p. 148.

Литература

  • Зефиров М. Асы Люфтваффе. Кто есть кто. Выдержка, мощь, внимание. — АСТ: Астрель, 2011. — 740 с. — ISBN 978-5-17-057776-7.
  • Иванов С. Асы Люфтваффе пилоты Bf 109 D/E 1939-41 // Война в воздухе : журнал. — 2000. — № 5. — С. 2.
  • Brütting G. Das waren die deutschen Stuka-Asse 1939 – 1945. — Stuttgart: Motorbuch, 1992. — ISBN 978-3-87943-433-6.
  • Fellgiebel W.-P. Die Träger des Ritterkreuzes des Eisernen Kreuzes 1939–1945. — Friedberg: Podzun-Pallas, 2000. — ISBN 978-3-7909-0284-6.
  • Obermaier E. Die Ritterkreuzträger der Luftwaffe 1939–1945 Band II Stuka- und Schlachtflieger. — Mainz: Dieter Hoffmann, 1976. — ISBN 978-3-87341-021-3.
  • Patzwall K. D., Scherzer V. Das Deutsche Kreuz 1941 – 1945 Geschichte und Inhaber Band II. — Norderstedt: Klaus D. Patzwall, 2001. — ISBN 978-3-931533-45-8.

Ссылки

  • [en.ww2awards.com/person/25253 World War 2 Awards.com] (англ.).
  • [www.luftwaffe39-45.historia.nom.br/ases/neubert.htm Luftwaffe 39-45] (англ.).

Отрывок, характеризующий Нойберт, Франк

Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.