Морасан, Франсиско

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Франсиско Морасан»)
Перейти к: навигация, поиск
Франсиско Морасан
исп. Francisco Morazán Quezada<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Федеративной Республики Центральной Америки
16 сентября 1830 — 1834
Вице-президент: Мариано Прадо
Предшественник: Хосе Франсиско Баррундиа
Преемник: Грегорио Саласар
Президент Федеративной Республики Центральной Америки
1835 — 1 февраля 1839
Предшественник: Грегорио Саласар
Преемник: Диего Вихиль
Президент Гондураса
26 ноября 1827 — 28 июля 1830
Предшественник: Хосе Селайя
Преемник: Хосе Сантос дель Валле
Президент Сальвадора
1836 — 1838
Предшественник: Антонио Хосе Каньяс
Преемник: Хосе Мария Сильва
Президент Коста-Рики
1842 — 1842
Предшественник: Браулио Каррильо Колина
Преемник: Антонио Пинто
 
Вероисповедание: Католик
Рождение: 3 октября 1792(1792-10-03)
Тегусигальпа (Гондурас)
Смерть: 15 сентября 1842(1842-09-15) (49 лет)
Сан-Хосе (Коста-Рика)
Отец: Эусебио Морасан Алеман
Мать: Гуадалупа Кесада Борхас
Супруга: Мария Хосефа Ластири
Дети: в браке
дочь: Адела Морасан Ластири
внебрачные
сын: Франсиско Морасан Монкада
Партия: Либерал
 
Автограф:

Франсиско Морасан, полное имя Хосе Франсиско Морасан Кесада (исп. Jose Francisco Morazan Quezada; 3 октября 1792, Тегусигальпа, — 15 сентября 1842, Сан-Хосе) — государственный и военный деятель Центральной Америки, президент Центральноамериканской федерации, в разные годы президент Гондураса, Сальвадора и Коста-Рики.



Биография

Франсиско Морасан родился в зажиточной креольской семье выходцев с французских Антильских островов, дед его был корсиканцем. По образованию Морасан был юрист. В 1821 году он поступает служить в армию в чине лейтенанта, в ноябре этого года участвует в провозглашении в городе Комаягуа независимости Гондураса от Мексиканской империи. 11 декабря 1825 года в Комаягуа, бывшем тогда столицей страны, в числе других утверждает I конституцию Гондураса. В том же году женится, в браке имел дочь, вне брака — 4 сыновей.

В 1824 году Морасан назначается Генеральным секретарём правительства Гондураса, в 1826 году избирается председателем Палаты представителей страны. Был лидером Либеральной партии Гондураса.

В 1827 году, после консервативного государственного переворота, был уволен в отставку, а затем арестован. Будучи затем на свободе, бежит в Сальвадор, а оттуда в Никарагуа, где формирует армию из своих сторонников-либералов. Двинувшись с нею в Гондурас, он 11 ноября 1827 года близ Сабанагранде разгромил войска правившего в Гондурасе генерала-консерватора Хосе Хусто Мильи. 12 ноября войска Морасана вошли в Тегусигальпу, а 26 ноября — в столицу, Комаягуа. 27 ноября 1827 года Морасан был провозглашён президентом Гондураса.

В 18281829 годах Франсиско Морасан разбил армии своих противников — консерваторов в Сальвадоре и Гватемале, став командующим «союзной армией» Центральной Америки. 4 декабря 1829 года он, как председатель Либеральной партии, вновь избирается президентом Гондураса.

В июле 1830 года он избирается президентом Федеративной Республики Центральной Америки, 28 июля 1830 года передаёт президентство в Гондурасе Хосе Сантосу дель Валье, а сам перебирается в Гватемалу, чтобы возглавить всю Центральную Америку.

Однако прогрессивные реформы Морасана встречают сопротивление католической церкви и консервативных сил. В 18311832 годах участились восстания, поднимаемые консерваторами — особенно в Гватемале и в Сальвадоре, однако они были подавлены военной силой. В 1835 году Морасан был вновь избран президентом Центральноамериканской федерации и находился на этом посту до 1840 году. В 1837 году началось новое, сильное восстание в Гватемале, вызванное борьбой либерального правительства с привилегиями католической церкви (закрытие монастырей, роспуск духовных орденов и пр.), а также эпидемией холеры, и возглавленное бывшим свинопасом Рафаэлем Каррерой. Несмотря на то, что мятежники были в 1838 году разбиты Морасаном, из Федерации вышли Гондурас и Коста-Рика, где к власти пришли консерваторы. Затем их примеру последовали Никарагуа и большая часть Гватемалы (за исключением провинции Лос-Альтос).

В 1839 году Морасан избирается президентом Сальвадора, последнего оплота либерализма в Центральной Америке. 18 марта 1840 года его отряды, в результате молниеносного броска, занимают город Гватемалу — столицу Гватемалы и всей Центральноамериканской федерации, однако удержать её не смогли и 21 марта были выбиты оттуда превосходящими силами генерала-консерватора Карреры.

5 апреля 1840 года Морасан подаёт в отставку со всех постов и уходит в изгнание — сначала в Колумбию, а затем в Чили и Перу. В 1841 году он возвращается с группой сторонников морем из Гуаякиля (Эквадор) в Центральную Америку, высаживается в Коста-Рике и 10 июля 1842 года провозглашается её Учредительным собранием президентом Коста-Рики, однако уже 14 сентября Морасан был свергнут, осуждён 15 сентября и на следующий день расстрелян на центральной площади Сан-Хосе.

Напишите отзыв о статье "Морасан, Франсиско"

Литература

  • Fernández Guardia, Ricardo Morazán en Costa Rica. San José (Costa Rica): Lehmann, 1942.
  • Robert S. Chamberlain Francisco Morazán: Champion of Central American Federation — 1950.
  • Ficklen, John Rose Central America and Mexico.
  • Jiménez Solís, J. Jorge Francisco Morazán: su vida y su obra. México: Programa Textos Escolares Nacionales, 1958.
  • Humberto Montes, Arturo Morazan y la Federacion Centroamericana / Mexico — 1958
  • Duenas Van Severen, J.R. Biografia del general Francisco Morazan / San Salvador — 1961
  • Rosa, Ramón. Historia del benemérito general Francisco Morazán. Tegucigalpa: Ediciones Técnicas Centroamericana. 1971
  • Bardales, Rafael Pensamiento político del general Francisco Morazán. Tegucigalpa: Editorial Universitaria, 1985.
  • Díaz Chávez, Filánder Pobre Morazán pobre. Tegucigalpa: Guaymuras, 1988.
  • «Enzyklopädie des Wissens», Bd.7, Köln 1990.
  • Santana, Adalberto El diario de Francisco Morazán. México: PUDEL/UNAM (Programa de Difusión de Estudios Latinoamericanos).
  • Santana, Adalberto El pensamiento de Morazán. México: UNAM, 1992.

Ссылки

  • [www.answers.com/topic/francisco-moraz-n#ixzz2M76OaUQM José Francisco Morazán] (англ.). Answers. Проверено 27 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F392Hs7f Архивировано из первоисточника 12 марта 2013].
  • [www.krugosvet.ru/enc/istoriya/MORASAN_FRANSISKO.html Франсиско Морасан в энциклопедии Кругосвет]
  • [liberea.gerodot.ru/neoglot/morasan.htm Либерея «Нового Геродота» Морасан]

Отрывок, характеризующий Морасан, Франсиско

– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему: