Фабиан, Франсуаза
Франсуаза Фабиан | ||||
Françoise Fabian | ||||
Франсуаза Фабиан | ||||
Имя при рождении: |
Michèle Cortes de Leon | |||
---|---|---|---|---|
Дата рождения: | ||||
Место рождения: | ||||
Гражданство: | ||||
Профессия: | ||||
Карьера: |
1955 — | |||
Награды: |
|
Франсуаза Фабиан (также распространено имя Франсуаза Фабьян) (фр. Françoise Fabian; имя при рождении Мишель Кортес де Леон и Фабианера (фр. Michèle Cortes de Leone y Fabianera). род. 10 мая 1933, Алжир, Алжир) — французская актриса театра и кино.
Содержание
Биография
Франсуаза Фабиан родилась 10 мая 1933 года в Алжире. Её отец – испанец, а мать - француженка. Франсуаза получила артистическое образование в музыкальной консерватории Алжира (Conservatoire de Musique d’Alger), где учится играть на пианино [1]. В начале 50-х, получив степень бакалавра, приехала в Париж и поступила в Высшую национальную консерваторию драматического искусства, где познакомилась с Жаном-Полем Бельмондо и Жаном-Пьером Марьелем.
Её дебют на сцене состоялся в 1954 году в пьесе «Пират» (Le Pirate) [2], а в кино — в фильме Луи Феликса «Счастливого пути» (Bon voyage) 1955 года выпуска. А уже в следующем году она появилась сразу в пяти фильмах: «Воспоминания полицейского», «Сыр-бор», «Ох, уж эта девчонка!», «Дамский портной» и «Михаил Строгов».
В 1957 году вступила в брак с режиссёром Жаком Беккером (1906—1960). Но этот союз оказался недолгим. В 1963 году вышла замуж за французского актёра Марселя Боззюффи (1929—1988), с которым прожила до его кончины.
Карьера
В течение 1960 годов она регулярно снималась, работая с такими режиссёрами, как: Жиль Гранжье (Gilles Grangier) («Мегрэ и гангстеры», 1963), Луи Маль («Вор» в 1966), Луис Бунюэль («Дневная красавица», 1966, в роли проститутки Шарлотты) и Эрик Ромер («Ночь у Мод», 1969, где она играла вместе с Жан-Луи Трентиньяном).
Параллельно она продолжала насыщенную карьеру в театре и работала с постановщиками Михалисом Какояннисом из Греции, с режиссёром итало-аргентинского происхождения Хорхе Лавелли, Жаном Маре, Марселем Марешалем, Жаком Шароном, Пьером Монди, Ясминой Реза, Клодом Сантелли или Жаком Вебером.
В 2000 годах она главным образом исполняла роли матерей. В 1999 году в комедии «Рождественский пирог» Даниэль Томпсон она играет роль матери персонажей Эммануэль Беар, Сабин Азема и Шарлотты Генсбур. В 2005 году рядом с Жан-Пьером Касселем она в возрасте 73 лет исполнила роль Марты в сентиментальном телефильме «Женщина-петух» (La Femme coquelicot) телеканала France 3. В 2008 году она — мать персонажа, роль которого исполнила Софи Марсо в фильме «ЛОЛ» режиссёра Лизы Азуэлос, затем мать персонажа, роль которого исполнил Патрика Брюэля и Венсана Эльбаза в драме Александра Аркади 2010 года «Как пять пальцев» [3].
В 2011 году сыграла роль роковой женщины Эльвиры в художественном фильме «Маленький мир» режиссёра Бруно Шиш, где её партнёром по съёмочной площадке был Жерар Депардье, играющий человека, пораженного болезнью Альцгеймера.
Она также принимала участие в развлекательной телевизионной передаче «Большой Ресторан» (Le Grand Restaurant), которая выходит на телеканале France 2 [4].
Избранная фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1955 | ф | Счастливого пути | Bon voyage | |
1956 | ф | Воспоминания полицейского | Les Mémoires d'un flic | графиня |
1956 | ф | Сыр-бор | Le Feu aux poudres | Лола Вассевич, жена Педро |
1956 | ф | Ох, уж эта девчонка! | Cette Sacree Gamine | Лили |
1956 | ф | Дамский портной | Le Couturier de ces dames | Софи |
1956 | ф | Михаил Строгов | Michel Strogoff | Натко |
1956 | ф | Приключения Тиля Уленшпигеля | Les Aventures de Till l'Espiègle | Эсперанза |
1957 | ф | Фанатики | Les Fanatiques | Ламбер |
1957 | ф | Жестокие | Les Violents | Эвелин Тирселян |
1958 | ф | Каждый день имеет свой секрет | Chaque jour a son secret | Элен Лезкано |
1960 | ф | А вот и брюнетка! | La Brune que voilà | Кристин |
1963 | ф | Мегрэ и гангстеры | Maigret voit rouge | Лили |
1964 | ф | La caméra explore le temps | Мата Хари | |
1967 | ф | Вор | Le Voleur | Ида |
1967 | ф | Дневная красавица | Belle De Jour | Шарлотта |
1969 | ф | Американец | L'Américain | женщина агентства |
1969 | ф | Специалист | Le Spécialiste | Вирджиния Полливуд |
1969 | ф | Ночь у Мод | Ma nuit chez Maud | Мод |
1970 | ф | Полицейский | Un condé | Элен Дасса |
1971 | ф | Вы обручены с греческим моряком или пилотом? | Êtes-vous fiancée à un marin grec ou à un pilote de ligne ? | Марион Бланшар |
1971 | ф | Не прикасайся ко мне | Out 1, noli me tangere | Люси |
1972 | ф | Любовь после полудня | L'Amour l'après-midi | |
1973 | ф | Навстречу радостной смерти | Au rendez-vous de la mort joyeuse | Франсуаза |
1973 | ф | Воспитание чувств | L`Education sentimentale | Мадам Арну |
1973 | ф | Частный показ | Projection privée | Марта/Ева |
1973 | ф | Привет, артист! | Salut l'artiste | Пегги |
1973 | ф | С новым годом! | La Bonne Année | Франсуаза |
1975 | ф | По древним ступеням | Per le antiche scale | Анна Берсани |
1976 | ф | Почему убивают судей? | Perché si uccide un magistrato | Антониа Траяни |
1977 | ф | Мадам Клод | Madame Claude | Мадам Клод |
1977 | ф | Синие фужеры | Les fougères bleues | Моник Бертье |
1982 | ф | Без пятнадцати два до Рождества Христова | Deux heures moins le quart avant Jésus-Christ | Летиция, жена консула |
1983 | ф | Друг Венсана | L'Ami de Vincent | Доминик |
1983 | ф | Бенвенута | Benvenuta | Жанна |
1985 | ф | Уйти, вернуться | Partir, Revenir | Сара Лернер |
1988 | ф | Три билета на 26-е | Trois places pour le 26 | Милен де Ламбер |
1998 | ф | Тайная защита | Secret défense | Женевьев |
1999 | ф | Письмо | La Lettre | |
1999 | ф | Рождественский пирог | La Bûche | Иветт |
2004 | ф | 5×2 | 5×2 | Моник |
2008 | ф | Сделано в Италии | Made in Italy | Роза |
2008 | ф | ЛОЛ | LOL (Laughing Out Loud) | бабушка |
2008 | ф | Человек и его собака | Un homme et son chien | жена Ашаба |
2009 | ф | Похищение | Rapt | Маржори |
2010 | ф | Семейное дерево | L'arbre et la forêt | Марианн Мюллер |
2010 | ф | Как пять пальцев | Comme les cinq doigts de la main | Сюзи Хайон |
2011 | ф | Маленький мир | Je n'ai rien oublié | Эльвира Сенн |
Избранные роли в театре | |||
---|---|---|---|
Год | На русском языке | На языке оригинала | |
1956 | Пират | Le Pirate | |
1956 | Золото и солома | L'Or et la paille | |
1960 | Цветение гороха | La Fleur des pois | |
1960 | Учёные женщины | Les Femmes savantes | |
1961 | Мизантроп | Le Misanthrope ou l'Atrabilaire amoureux | |
1966 | Троянки | Les Troyennes | |
1968 | Блоха в ухе | La puce à l'oreille | |
1971 | Старые времена | Old Times | |
1981 | Веселая пасха | Joyeuses Pâques | |
1984 | Жижи | Gigi | |
1994 | Британик | Britannicus | |
1994 | Царь Эдип | Œdipus Rex | |
1995 | Человек случая | L'Homme du hasard | |
1998 | Необычный день | Une journée particulière | |
1999 | Новый завет | Le Nouveau Testament |
Озвучивание
Франсуаза Фабиан принимала участие в озвучивании персонажа американского сериала «Миссия невыполнима» Синнамон Картер, которую сыграла американская актриса Барбара Бэйн. Сериал снимался с 1966 года по 1973 год, 7 сезонов, 171 серия.
Награды и ордена
Франсуаза Фабиан:
- Командор Ордена Искусств и литературы,
- Офицер Ордена Почётного легиона,
- Рыцарь Ордена «За заслуги» [5][6].
Год | Премия | Категория | Фильм или сериал | Результат |
---|---|---|---|---|
1973 | Международный кинофестиваль в Сан-Себастьяне | Лучшая женская роль | С новым годом! | Победа |
1974 | Давид ди Донателло | Special David | С новым годом! | Победа |
1989 | Сезар | Лучшая актриса второго плана | Три билета на 26-е | Номинация |
Напишите отзыв о статье "Фабиан, Франсуаза"
Литература
- Жан-Лу Пассек[fr], Dictionnaire du Cinéma, Larousse, Paris, 1995, ISBN 2-03-512307-0
- Бернард Рапп[fr] & Жан-Клод Лами[fr], Dictionnaire des Films, Larousse, Paris, 1995, ISBN 2-03-512325-9
Примечания
- ↑ [www.kino-teatr.ru/kino/acter/w/euro/53512/bio/ Биография Франсуазы Фабиан на Кино-Театр.ru]
- ↑ [www.cinefil.com/star/francoise-fabian/biographie Biographie Françoise Fabian sur cinefil.com]
- ↑ [www.allocine.fr/personne/fichepersonne_gen_cpersonne=4220.html Françoise Fabian sur allocine.fr]
- ↑ [www.purepeople.com/article/pierre-palmade-revient-avec-son-grand-restaurant-et-donne-vie-a-son-atelier_a93111/1 Pierre Palmade revient avec son Grand Restaurant et donne vie à son Atelier]
- ↑ [sites.radiofrance.fr/francemusique/em/traverses-temps/emission.php?e_id=100000060&d_id=425005624 sites.radiofrance.fr]
- ↑ [sites.radiofrance.fr/chaines/france-bleu/?nr=5e7abd11c7f656ff538b14bd2fcad39f&3d985066f2f9aaebb9a26f35cd1588df_container_mode=item&3d985066f2f9aaebb9a26f35cd1588df_container_tid=152995&3d985066f2f9aaebb9a26f35cd1588df_article_id=582221 Les coulisses provençales de Françoise Fabian]
Ссылки
- Франсуаза Фабиан (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.kino-teatr.ru/kino/acter/w/euro/53512/bio/ Биография Франсуазы Фабиан на Кино-Театр.ru]
- [dvdtoile.com/Filmographie.php?id=4724 Фотогалерея и фильмография Франсуазы Фабиан] на сайте dvdtoile.com
- [www.commeaucinema.com/personne/francoise-fabian,20655 Трейлеры фильмов с участием Франсуазы Фабиан в разделе «15 vidéos : Françoise Fabian»].
Отрывок, характеризующий Фабиан, Франсуаза
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.
Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.
Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.
Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет?
Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами:
– Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что?
Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.
– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.