Франсуа де Бурбон-Вандом

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франсуа де Бурбон
фр. François de Bourbon
Граф Вандома
6 января 1477 — 30 октября 1495
Предшественник: Жан II де Бурбон-Вандом
Преемник: Карл IV де Бурбон
 
Рождение: 1470(1470)
Вандом (Франция)
Смерть: 30 октября 1495(1495-10-30)
Верчелли (Италия)
Род: Бурбоны
Отец: Жан VIII Бурбон-Ла Марк
Мать: Изабель де Бове
Супруга: Мария де Люксембург
Дети: сыновья: Карл IV де Бурбон, Жак, Франсуа, Людовик
дочери: Антуанетта, Луиза

Франсуа де Бурбон (фр. François de Bourbon-Vendôme; 147030 октября 1495) — французский дворянин, граф Вандома с 1477 года, старший сын Жана II де Бурбон, графа Вандом, и Изабель де Бово.



Биография

Родился в семье придворного дворянина. После смерти своего отца, когда ему было 7 лет, он стал графом Вандома. Опекуном был назначен его дядя, Людовик де Жуайез. В 1484 году получил баронства в Мондубло и Сен-Кале, которые были включены в состав графства Вандом. Он был верным последователем короля Карла VIII.

В 1487 году женился на Марии де Люксембург, вдове Жака Савойского, графа де Ромон и сеньора де Во, владевшей огромными поместьями, а также графствами Сен-Поль, Суассон и Марль в Пикардии.

Франсуа де Бурбон сопровождал короля Карла VIII в итальянском походе, во время которого заболел дизентерией и умер в возрасте 25 лет в Верчелли (Италия). Его наследником стал старший сын Карл IV де Бурбон.

Семья

Жена: с 8 сентября 1487 Мария де Люксембург (1462 — 1 апреля 1546), графиня де Сен-Поль, де Марль и де Суассон с 1482, дама де Конде, дочь Пьера II Люксембургского, графа де Сен-Поль, и Маргариты Савойской, вдова Жака Савойского, графа де Ромон и сеньора де Во. Дети от этого брака:

Также известен один незаконнорожденный сын от Изабеллы де Гриньи:

  • Жак, бастард де Вандом (род. 1495)

Напишите отзыв о статье "Франсуа де Бурбон-Вандом"

Ссылки

  • [www.francebalade.com/vendome/bouvendom.htm#jean8 La maison de Bourbon-Vendôme] (фр.). FranceBalade. Проверено 17 января 2013. [www.webcitation.org/6DrcvKjjD Архивировано из первоисточника 22 января 2013].

Отрывок, характеризующий Франсуа де Бурбон-Вандом

– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!