Франциско (спутник)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франциско
спутник Урана
История открытия
Первооткрыватель

М. Холман, Б. Глэдман и др.

Дата открытия

13 августа 2001

Орбитальные характеристики
Эпоха

2004-07-14

Большая полуось

4 276 000 км[1]

Эксцентриситет

0,1459[1]

Период обращения

266,56 д[1]

Наклонение орбиты

145,220° (к плоскости Лапласа)[1]
145° (к эклиптике)[2]

Физические характеристики
Диаметр

~22 км[2] (оценка)

Площадь поверхности

~1500 км² (оценка)

Масса

~7,2·1015 кг (оценка)

Плотность

~1,3 г/см³ (предположительно)

Ускорение свободного падения

~0,0025 м/с² (оценка)

Период вращения вокруг оси

неизвестно

Альбедо

0,04[2] (предположительно)


Информация в Викиданных

Франциско (англ. Francisco) — нерегулярный спутник планеты Уран с обратным орбитальным обращением. Назван по имени персонажа из пьесы Шекспира «Буря»[3] (имя персонажа на русский язык обычно переводится «Франсиско»). Также обозначается как Уран XXII[3].



История открытия

Первые наблюдения были сделаны 13, 25 августа и 21 сентября 2001 года группами астрономов под руководством Мэтью Холмана и Бретта Глэдмана. Позже Глэдман идентифицировал этот объект на снимках, сделанных Филиппом Руссело и Оливье Музи 3 и 5 сентября 2002 года. Спутник получил временное обозначение S/2001 U 3[4]. Собственное название было присвоено 29 декабря 2005 года[5].

Напишите отзыв о статье "Франциско (спутник)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Jacobson, R. A. (2003) URA068. [ssd.jpl.nasa.gov/?sat_elem#uranus Planetary Satellite Mean Orbital Parameters]. JPL/NASA (28 июня 2007). Проверено 23 января 2008. [www.webcitation.org/617VryYmR Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  2. 1 2 3 Scott S. Sheppard, David C. Jewitt, Jan Kleyna. An Ultradeep Survey for Irregular Satellites of Uranus: Limits to Completeness, The Astronomical Journal, 129 (2005), pages 518—525. [arxiv.org/abs/astro-ph/0410059 Preprint]
  3. 1 2 [planetarynames.wr.usgs.gov/append7.html Planet and Satellite Names and Discoverers]. Gazetteer of Planetary Nomenclature. USGS Astrogeology (21 июля 2006). Проверено 6 августа 2006. [www.webcitation.org/610c8g3sc Архивировано из первоисточника 17 августа 2011].
  4. [www.cbat.eps.harvard.edu/iauc/08200/08216.html IAU Circular No. 8216] (7 октября 2003). Проверено 8 января 2011. [www.webcitation.org/668saKXh1 Архивировано из первоисточника 14 марта 2012].
  5. [www.cbat.eps.harvard.edu/iauc/08600/08648.html#Item1 IAU Circular No. 8648] (29 декабря 2005). Проверено 8 января 2011. [www.webcitation.org/6688uULN6 Архивировано из первоисточника 13 марта 2012].

Ссылки

  • [solarsystem.nasa.gov/planets/profile.cfm?Object=Ura_Francisco Francisco profile] by [solarsystem.nasa.gov NASA’s Solar System Exploration]
  • [www.minorplanetcenter.org/iau/NatSats/NaturalSatellites.html MPC: Natural Satellites Ephemeris Service]

Отрывок, характеризующий Франциско (спутник)

– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…
– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.