Франциск Сальский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франциск Сальский
фр. Francis de Sales

Святой Франциск Сальский
Рождение

16 августа 1567(1567-08-16)
Замок Саль, близ посёлка Торан-Глиер, Верхняя Савойя

Смерть

28 декабря 1622(1622-12-28) (55 лет)
Лион

Почитается

в Католической и Англиканской церкви

Беатифицирован

8 января 1662

Канонизирован

8 апреля 1665

В лике

святых

День памяти

24 января

Покровитель

журналисты и писатели

Подвижничество

проповедь, богословские труды

Святой Франциск Сальский (21 августа 1567, Савойя — 28 декабря 1622, Лион; фр. St François de Sales — Святой Франсуа де Саль) — католический святой, епископ Женевы, Учитель Церкви, основатель конгрегации визитанток. Известен своими трудами о духовной жизни, в особенности «Введением в благочестивую жизнь».





Биография

Юность

Франциск Сальский родился в 1567 году в замке Саль (разрушен по приказу Людовика XIII), что в двадцати километрах к северо-востоку от Анси. Его родители принадлежали к старинному аристократическому семейству герцогства Савойского. Будущий святой был старшим из шести братьев и сестер.

В возрасте тринадцати лет уехал в Париж, где получал образование сначала в колледже иезуитов, затем в парижском университете. В 1579 г. он отправился в Падуанский университет для продолжения обучения праву и теологии. В 1593 г. против воли отца стал священником. Правда, после того, как почти сразу после рукоположения, несмотря на молодость, Франциск получил почётную должность декана женевского капитула, отец смирился со священническим призванием сына. В качестве своих небесных покровителей молодой декан избрал св. Франциска Ассизского и св. Филиппа Нери.

Священничество и проповедь

Поскольку после Реформации город Женева стал центром кальвинизма, и католическая церковь была там запрещена, резиденция епископа Женевы располагалась в г. Анси в Савойе. Соответственно и деятельность Франциска поначалу проходила в родных местах, тем более что существовала потребность в борьбе с кальвинизмом, проникающим в Савойю из Женевы.

К 1594 г. район Шабле стал почти полностью кальвинистским. Франциск начал проповедническую деятельность там, обращаясь главным образом к беднякам. Это было сопряжено с большими опасностями, дважды его пытались убить, а один раз он чудом избежал гибели, повстречавшись с волчьей стаей. Но проповеди Франциска были столь действенны, что через четыре года регион был полностью возвращён в католическую веру, а когда женевский епископ в изгнании Грайнер посетил Шабле, его встречали толпы обращённых св. Франциском бывших кальвинистов.

Слава Франциска росла, легенды ходили как о его проповедях, так и о его добродетелях. Многие его недоброжелатели были покорены терпением и кротостью святого.

Епископство

В 1599 г. он был назначен коадъютором епископа Женевы. В следующем году он посетил Францию, где познакомился с секретарем и исповедником короля Генриха IV кардиналом де Берюлем, знаменитым богословом, который сделался его хорошим другом. Де Берюль познакомил Франциска с молодым Винсентом де Полем, эта встреча двух будущих святых была важна и полезна для обоих. Король Генрих IV также имел несколько бесед с Франциском и был настолько покорен его умом и святостью, что просил его остаться в Париже, однако Франциск отклонил это предложение и вернулся в Савойю.

В 1602 г. после смерти епископа Клода де Гранье, Франциск сам стал епископом Женевы.

До самой смерти он неустанно служил делу Церкви в Савойе и Франции, проповедовал, способствовал росту приходов, приходил на помощь бедным и обездоленным. Вместе со святой Иоанной де Шанталь, духовным руководителем которой он был, Франциск основал в Анси в 1610 г. женский орден визитанток, духовное руководство которым он осуществлял до самой смерти.

Смерть и почитание

Герцог Савойский потребовал от Франциска, чтобы тот сопровождал его с дипломатической миссией в Париж и, несмотря на слабое здоровье и усталось, он согласился. Зная о вероятной смерти, Франциск Сальский оставил завещание и попрощался с монахами Анси. На своем пути, 12 декабря он сделал остановку в Лионе, где жила последние годы Иоанна де Шанталь. Спустя несколько дней Франциск заболел, а 28 декабря умер. Вскоре после смерти его мощи были перевезены в Анси.

В 1661 г. папа Александр VII беатифицировал Франциска, в 1665 г. тот же папа канонизировал его, а в 1877 г. Франциску Сальскому был присвоен почётный титул Учитель Церкви. В 1923 г. папа Пий XI провозгласил его покровителем писателей и журналистов.

Конгрегации

Духовность и активная проповедь св. Франциска на протяжении веков вдохновляла многих людей на создание конгрегаций. Среди общин, основывающихся на наследии Франциска Сальского:

  • Франсалианцы, Миссионеры Св. Франциска Сальского (лат. Missionarii Sancti Francisci Salesii de Annecio) — берут начало в 1838 году во Франции, когда падре Пьеро Мермьер основал общество священников в Епископской семинарии Анси.
  • Салезианцы Дона Боско (лат. Societas Sancti Francisci Salesii) — основаны в 1859 году в Турине Иоанном Боско, изначально для образования и подготовки молодежи. В настоящее время это крупнейшая салезианская конгрегация.
  • Посвятившие себя св. Франциску Сальскому (лат. Oblatorum Sancti Francisci Salesii) — основаны Луи Брисонном и Марий Шапюи в 1871 году в городе Труа. Существует также женская ветвь, основательницей которой стала св. Леония Авья.
  • Сестры св. Франциска Сальского (итал. Suore di San Francesco di Sales) — женская конгрегация, основана в 1740 году Падуе падре Доменико Леонати.
  • Дочери св. Франциска Сальского (итал. Figlie di San Francesco di Sales) — женская конгрегация, основа в 1872 году в Луго (Италия) Карло Кавино и Тересой Фантони.
  • Дочери Марии Помощницы Христиан (лат. Congregatio Filiarum Mariae Auxiliatricis) — основаны в 1872 году в Морнезе святыми Марией Доменикой Мадзерелло и Иоанном Боско.
  • Салезианские сестры-миссионеры Непорочной Девы Марии (фр. Sœurs Salésiennes Missionnaires de Marie Immaculée) основаны в 1872 году в Париже Анри Шомоном и Каролиной Барбарой Колчин.

Сочинения

Св. Франциск Сальский оставил после себя большое количество сочинений, составляющих вместе 14 томов. Наиболее важные и известные его труды — «О любви Бога» и «Наставление в христианской вере». Труды св. Франциска стали фундаментом для многих выдающихся богословов, развивавших его идеи. Особое значение имеют труды св. Франциска в контексте религиозного спора католических авторов с кальвинизмом, в особенности с кальвинистским учением о предопределении, горячим противником которого был св. Франциск.

  • Введение в благочестивую жизнь
  • Трактат о любви к Богу
  • Открытое письмо к протестантам
  • Краткий трактат о причастии
  • Любовь к ближнему
  • Духовные беседы
  • О должном поклонении Святому Кресту

Факты

См. также

Напишите отзыв о статье "Франциск Сальский"

Литература

  • [www.donboscosanto.eu/francesco_di_sales/index-fr.php Oeuvres complètes de saint François de Sales]
  • [www.agnuz.info/tl_files/library/books/omen_hristianskaya_duhovnost/page62.htm Св. Франциск Сальский] // Джордан Омэнн. Христианская духовность в католической традиции. / Пер. Н. Вакуленко — Рим-Люблин: Издательство Святого Креста,1994

Ссылки

Тексты

  • [jesusmarie.free.fr/francois_de_sales.html Собрание сочинения Св. Франциска Сальского]  (фр.)
  • [www.archive.org/details/introductiontode00franuoft Введение в благочестивую жизнь]  (англ.)
  • [www.ccel.org/ccel/desales/love/Page_Index.html Трактат о любви к Богу]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Франциск Сальский

Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.