Франция (значения)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
Фра́нция произносится по-французски как франс.
Содержание
Топонимика
- Франция (фр. France) — страна в Западной Европе с территориями в Северной и Южной Америке, Вест-Индии, Индийском и Тихом океане и в Антарктиде.
- Метрополия Франции (фр. France métropolitaine) — европейская часть Франции.
- Заморские владения Франции (фр. France d'outre-mer) — ряд территорий, принадлежащих Франции, но удалённых от её основной европейской территории.
- Иль-де-Франс (фр. Île-de-France) — регион на севере центральной части Франции.
- Большая Франция и Малая Франция — местность на севере Волгограда, известная также как посёлок Металлургов в составе Краснооктябрьского района.
Плавающие средства
- Франция (лайнер) — французский круизный лайнер, спущенный на воду в 1960 году. В 70-е годы продан Норвегии и переименован в «Norway».
- Франция (пароход) — последний во Франции колёсный пароход (спущен на воду в 1909, прослужил до 1971 года).
- SS France (1912) — французский океанский лайнер, спущенный на воду в 1910 году, прослужил Френч Лайн до 1935 года.
Прочее
- Франция (команда А1) — команда, представляющая Францию в международной серии кольцевых автогонок «А1 Гран-при».
- Франция (фильм) — фильм 2009 года.
- (862) Франция — астероид.
См. также
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Франция (значения)"
Отрывок, характеризующий Франция (значения)
Элен засмеялась.В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]