Фредериксберг (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Фредериксберг
дат. Frederiksberg
Страна
Дания
Статус
административный центр коммуны
Область
Ховедстаден
Коммуна
Координаты
Бурмистр
Йёрген Глентхой
(дат. Jørgen Glenthøj)
Площадь
8,7 км²
Официальный язык
Население
95 029 человек (2009)
Плотность
10 923 чел./км²
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.frederiksberg.dk/ deriksberg.dk]  (датск.)</div>

Фредериксберг (дат. Frederiksberg) — город в области Ховедстаден Дании, является пятым по численности населения городом Дании после Копенгагена, Орхуса, Оденсе и Ольборга (по данным за 2009 год население Фредериксберга составляет 95 029 человек[1]). Своё название Фредериксберг получил от одноимённого дворца, построенного в начале XVIII века. Фредериксберг является предместьем Копенгагена и долгое время рассматривался как неотделимая часть столицы.





История

История Фредериксберга начинается с 2 июня 1651 года, когда король Дании и Норвегии Фредерик III даровал право нескольким десяткам датско-голландским семей поселиться в районе Аллегаде (дат. Allégade). Был основан город, получивший название Ню-Амагер (дат. Ny Amager) или Ню-Холленнербю (дат. Ny Hollænderby). Однако сельское хозяйство в Ню-Амагере было не очень успешным, а 1697 году бо́льшая часть города была уничтожена при пожаре. В связи с этим жители не могли платить налоги, и земля вновь вернулась в королевскую собственность (королём уже был сын Фредерика — Кристиан V).

По заказу короля Фредерика IV в период между 1700 и 1703 года был построен дворец Фредериксберг. Построенный в стиле итальянского барокко архитектором Эрнстом Бранненбургером дат. Ernst Brandenburger), дворец располагался на вершине холма Валбю (дат. Valby Bakke). В связи с этим у подножия холма началось восстановление города. Его название было изменено на Фредериксберг. Часть домов была выкуплена богатыми жителями Копенгагена в качестве загородных домов. Таким образом состав населения изменился. Были открыты гостиницы и рестораны, весьма популярные у знати, которая на лето покидала тесную столицу (учитывая, что королевская семья также активно пользовалась новым дворцом, знать желала быть поближе к венценосным особам).

Вначале город рос медленно, численность населения в 1700 году составляла 1000 человек, в 1800 году — 1200, в 1850 году — 3000 человек. Но когда в 1852 году парламентом было отменено ограничение, запрещающее строительство вне городских стен Копенгагена, почти сразу же во Фредериксберге начали появляться многочисленные жилые кварталы. Город разрастался начиная с восточной части, ближней к Копенгагену, и заканчивая западной частью, наиболее удаленной от столицы. Это привело к быстрому росту населения (в 1900 году численность населения составляла 80 000 человек, а к 1950 году уже достигла 120 000 человек).

В настоящее время Фредериксберг состоит в большинстве своём из жилых домов (от трёх до пяти этажей), отдельностоящих особняков, больших парков. Промышленные предприятия занимают всего несколько небольших кварталов. В связи с этим Фредериксберг считается одним из наиболее престижных пригородов Копенгагена.

Образование

В городе расположены 11 школ (9 в ведении муницапилетета и 3 частных), 1 техникум, Копенгагенская школа бизнеса (дат. Handelshøjskolen i København или CBS, от англ. Copenhagen Business School)[2], факультет биологии Копенгагенского университета (дат. Det Biovidenskabelige Fakultet for Fødevarer, Veterinærmedicin og Naturressourcer или LIFE, от англ. Faculty of Life Sciences)[3].

Достопримечательности

Во Фредериксберге расположены следующие достопримечательности:

Транспорт

Железнодорожная станция Фредериксберг была открыта 17 октября 1864 года, и являлась крупным железнодорожным узлом, соединяющим четыре направления. Через Фредериксбург шли как грузовые, так и пассажирские перевозки. В 1934 году во Фредериксберге была оборудована станция S-поезда, в связи с чем были построены новая платформа и новое здание вокзала. В 1995 году вокзал был разрушен, а на его месте было решено строить торговый центр. 20 июня 1998 года движение S-поездов через станцию было прекращено.

19 мая 2003 года была открыта станция Копенгагенского метрополитена Frederiksberg, являющаяся соединительной станцией между линиями M1 и M2. После того, как в 2018 году[4] будет закончена кольцевая линия, через станцию Frederiksberg будет так же проходить линия M3.

Города-побратимы

Согласно официальному сайту муниципалитета Фредериксберг, город имеет следующие города-побратимы[5]:


Напишите отзыв о статье "Фредериксберг (город)"

Примечания

  1. [www.statistikbanken.dk/BEF44 Статистика по городам] (датск.). [www.statistikbanken.dk/statbank5a/default.asp?w=1024 Danmarks Statistik]. Проверено 28 июля 2010. [www.webcitation.org/67JdBKSmt Архивировано из первоисточника 30 апреля 2012].
  2. [www.cbs.dk/ Официальный сайт CBS]. (датск.)
  3. [www.life.ku.dk/ Официальный сайт биологического факультета] университета Копенгагена(датск.)
  4. [intl.m.dk/Cityringen-en.aspx Cityringen - The fourth Metro phase in Copenhagen] (англ.). Overwiew. Копенгагенский метрополитен. Проверено 28 июля 2010. [www.webcitation.org/653uy1ZrH Архивировано из первоисточника 30 января 2012].
  5. [www.frederiksberg.dk/sitecore/content/Frederiksberg,-d-,dk/Forside/PolitikOgDemokrati/PolitikkerOgStrategier/Samarbejde/InternationaleSamarbejder/Venskabsbyer/Fakta%20om%20venskabsbyer.aspx Информация о городах-побратимах (Fakta om venskabsbyer)] (датск.). Международное сотрудничество. Фредериксберг. Проверено 25 июля 2010. [www.webcitation.org/618Rny4AK Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].

Ссылки

  • [www.frederiksberg.dk/ Официальный сайт Фредериксберга]. (датск.)

См. также

Отрывок, характеризующий Фредериксберг (город)

– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Фредериксберг_(город)&oldid=77367391»