Фредерик (кронпринц Дании)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Его Королевское Высочество кронпринц Фредерик
Kronprins Frederik<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;">
</td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

Кронпринц Дании
с 14 января 1972
Монарх: Маргрете II
Граф Монпеза
с 30 апреля 2008
 
Рождение: 26 мая 1968(1968-05-26) (55 лет)
Копенгаген, Дания
Род: Лаборд де Монпеза, Глюксбурги
Имя при рождении: Фредерик Андре Хенрик Кристиан
Отец: Принц Хенрик Датский
Мать: Маргрете II
Супруга: Мэри Элизабет Дональдсон
Дети: Кристиан (2005),
Изабелла (2007),
Винсент (2011),
Йозефина (2011)
 
Сайт: [kongehuset.dk/english/The-Royal-House/Crown-Prince-Couple/HRH-Crown-Prince-Frederik%20HRH%20Crown%20Prince%20Frederik%20official%20website Официальный сайт]
 
Военная служба
Принадлежность: Дания Дания
Род войск: Вооружённые силы Дании
Звание: генерал-майор армии
генерал-майор авиации
контр-адмирал флота
 
Монограмма:
 
Награды:

Его Королевское Высочество кронпринц Фредерик (крестильные имена Фредерик Андре Хенрик Кристиан, дат. Frederik André Henrik Christian, р. 26 мая 1968 года) — наследный принц Дании, граф Монпеза, старший сын королевы Дании Маргрете II и принца Хенрика.

По линии своего отца, его королевского высочества принца Хенрика (урождённого Анри-Мари-Жана-Андре, графа де Лаборд де Монпеза), принадлежит к французской графской ветви Лаборд де Монпеза.

По линии матери (Маргрете II) принадлежит к дому Глюксбургов. Кронпринц Фредерик является праправнуком как датского короля Кристиана IX, так и британской королевы Виктории.





Образование

С 1992 года по 1993 год изучал обществоведение в Гарвардском университете (США)

В 1994 году стажировался в датской миссии при ООН в Нью-Йорке (США)

В феврале 1995 года получил степень кандидата политических наук в Орхусском университете.

С октября 1998 года по октябрь 1999 года — первый секретарь Посольства Дании в Париже (Франция).

Военная карьера

Наследник престола проходил военную службу в рядах Армии, Воздушного и Морского флотов. Является офицером всех видов Вооруженных Сил.

  • С 1986 года в королевской лейб-гвардии
  • С 1988 года — лейтенант резерва армии.
  • С 1988 года — командир взвода Королевского гвардейского гусарского полка.
  • С 1989 года — первый лейтенант резерва армии.
  • С 1995 года — в Датском королевском корпусе пловцов (Военно-морские силы Дании).
  • С 1995 года — первый лейтенант резерва флота
  • С 1997 года — капитан резерва армии и капитан-лейтенант резерва флота.
  • С 2000 года обучался в Датской королевской лётной школе Королевских ВВС Дании.
  • С 2000 года — капитан резерва авиации.
  • В 20012002 годах обучался на командных и штабных курсах Королевского датского колледжа обороны.
  • С 2002 года — командор-лейтенант флота и майор армии и авиации
  • В 2002—2003 годах — штабной офицер Командования обороны Дании.
  • С 2003 года — старший преподаватель в Институте стратегии Королевского датского колледжа обороны.
  • С 2004 года — капитан-командор флота, подполковник армии и авиации.
  • C 2010 года — командир флота, полковник армии и авиации.
  • С 2015 года — контр-адмирал флота, генерал-майор армии и авиации.

Особо следует отметить службу в элитном подразделении Морского флота Frømandskorpset (боевые пловцы). Именно здесь он получил своё ласковое прозвище Пингвин (Pingo), когда его подводный комбинезон, из-за образовавшейся неплотности, наполнился воздухом, в результате чего ему пришлось скользить по поверхности воды подобно пингвину.

Часто в связи с официальным приемами наследный Принц носит униформу офицера Морского флота.

Участвовал в составе полярной экспедиции «Сириус 2000».

Женитьба и дети

14 мая 2004 года кронпринц Фредерик женился на австралийке Мэри Элизабет Дональдсон, которая в день бракосочетания получила титул Её Королевского Высочества кронпринцессы Мэри Датской. Венчание прошло в Соборе Копенгагена, а свадебные торжества — во дворце Фреденсборг.

15 октября 2005 года в 01.57 у кронпринца и кронпринцессы родился сын — принц Кристиан Вольдемар Анри Джон (дат. Christian Valdemar Henri John), который является вторым в линии наследования датского престола (ожидается, что со временем он будет царствовать как Кристиан XI). Его крестины состоялись 21 января 2006 года в дворцовой часовне Кристиансборга.

У кронпринца Фредерика и кронпринцессы Мэри 22 апреля 2007 года родилась дочь — принцесса Изабелла Генриетта Ингрид Маргрете (дат. Isabella Henrietta Ingrid Margrethe). Крещена 1 июля 2007 года в церкви дворца Фреденсборг. В августе 2010 года королевский двор объявил о том, что Их Высочества кронцпринц Фредерик и кронпринцесса Мэри ждут близнецов в январе 2011 года.

8 января 2011 года у кронпринца и кронпринцессы родились мальчик и девочка в госпитале Ригсхоспиталет — Винсент Фредерик Миник Александр и Йозефина София Ивало Матильда.

Графский титул

30 апреля 2008 года было официально опубликовано королевское волеизъявление, согласно которому «Его Королевскому Высочеству Наследному Принцу, Его Королевскому Высочеству Принцу Йоакиму прилагается титул графов Монпеза. Её Королевскому Высочеству Наследной Принцессе Мэри и Его Королевского Высочества Принца Йоакима будущей супруге Марии Кавалье (Marie Cavallier) соответственно прилагается титул графинь Монпеза»

Титул будет передаваться по наследству, что на практике означает: наследники по мужской линии будут носить графский титул Монпеза, а по женской линии — титул графинь (незамужние дочери) Монпеза.

Поэтому официальный титул престолонаследника: Его Королевское Высочество Наследный Принц Фредерик, граф Монпеза (дат. Hans Kongelige Højhed Kronprins Frederik, greve af Monpezat).

Награды

Напишите отзыв о статье "Фредерик (кронпринц Дании)"

Ссылки

  • [kongehuset.dk/Den-kongelige-familie/Kronprinsparret/kronprinsparret Официальный сайт кронпринца Фредерика и кронпринцессы Мэри] (англ.)
  • [kongehuset.dk/Den-kongelige-familie/Kronprinsparret/hkh-kronprinsen Страница о кронпринце Фредерике на официальном сайте датской монархии] (англ.)

Отрывок, характеризующий Фредерик (кронпринц Дании)

Княжна Марья выбежала на крыльцо, на цветочную дорожку и в аллею. Навстречу ей подвигалась большая толпа ополченцев и дворовых, и в середине этой толпы несколько людей под руки волокли маленького старичка в мундире и орденах. Княжна Марья подбежала к нему и, в игре мелкими кругами падавшего света, сквозь тень липовой аллеи, не могла дать себе отчета в том, какая перемена произошла в его лице. Одно, что она увидала, было то, что прежнее строгое и решительное выражение его лица заменилось выражением робости и покорности. Увидав дочь, он зашевелил бессильными губами и захрипел. Нельзя было понять, чего он хотел. Его подняли на руки, отнесли в кабинет и положили на тот диван, которого он так боялся последнее время.
Привезенный доктор в ту же ночь пустил кровь и объявил, что у князя удар правой стороны.
В Лысых Горах оставаться становилось более и более опасным, и на другой день после удара князя, повезли в Богучарово. Доктор поехал с ними.
Когда они приехали в Богучарово, Десаль с маленьким князем уже уехали в Москву.
Все в том же положении, не хуже и не лучше, разбитый параличом, старый князь три недели лежал в Богучарове в новом, построенном князем Андреем, доме. Старый князь был в беспамятстве; он лежал, как изуродованный труп. Он не переставая бормотал что то, дергаясь бровями и губами, и нельзя было знать, понимал он или нет то, что его окружало. Одно можно было знать наверное – это то, что он страдал и, чувствовал потребность еще выразить что то. Но что это было, никто не мог понять; был ли это какой нибудь каприз больного и полусумасшедшего, относилось ли это до общего хода дел, или относилось это до семейных обстоятельств?
Доктор говорил, что выражаемое им беспокойство ничего не значило, что оно имело физические причины; но княжна Марья думала (и то, что ее присутствие всегда усиливало его беспокойство, подтверждало ее предположение), думала, что он что то хотел сказать ей. Он, очевидно, страдал и физически и нравственно.
Надежды на исцеление не было. Везти его было нельзя. И что бы было, ежели бы он умер дорогой? «Не лучше ли бы было конец, совсем конец! – иногда думала княжна Марья. Она день и ночь, почти без сна, следила за ним, и, страшно сказать, она часто следила за ним не с надеждой найти призкаки облегчения, но следила, часто желая найти признаки приближения к концу.
Как ни странно было княжне сознавать в себе это чувство, но оно было в ней. И что было еще ужаснее для княжны Марьи, это было то, что со времени болезни ее отца (даже едва ли не раньше, не тогда ли уж, когда она, ожидая чего то, осталась с ним) в ней проснулись все заснувшие в ней, забытые личные желания и надежды. То, что годами не приходило ей в голову – мысли о свободной жизни без вечного страха отца, даже мысли о возможности любви и семейного счастия, как искушения дьявола, беспрестанно носились в ее воображении. Как ни отстраняла она от себя, беспрестанно ей приходили в голову вопросы о том, как она теперь, после того, устроит свою жизнь. Это были искушения дьявола, и княжна Марья знала это. Она знала, что единственное орудие против него была молитва, и она пыталась молиться. Она становилась в положение молитвы, смотрела на образа, читала слова молитвы, но не могла молиться. Она чувствовала, что теперь ее охватил другой мир – житейской, трудной и свободной деятельности, совершенно противоположный тому нравственному миру, в который она была заключена прежде и в котором лучшее утешение была молитва. Она не могла молиться и не могла плакать, и житейская забота охватила ее.
Оставаться в Вогучарове становилось опасным. Со всех сторон слышно было о приближающихся французах, и в одной деревне, в пятнадцати верстах от Богучарова, была разграблена усадьба французскими мародерами.
Доктор настаивал на том, что надо везти князя дальше; предводитель прислал чиновника к княжне Марье, уговаривая ее уезжать как можно скорее. Исправник, приехав в Богучарово, настаивал на том же, говоря, что в сорока верстах французы, что по деревням ходят французские прокламации и что ежели княжна не уедет с отцом до пятнадцатого, то он ни за что не отвечает.
Княжна пятнадцатого решилась ехать. Заботы приготовлений, отдача приказаний, за которыми все обращались к ней, целый день занимали ее. Ночь с четырнадцатого на пятнадцатое она провела, как обыкновенно, не раздеваясь, в соседней от той комнаты, в которой лежал князь. Несколько раз, просыпаясь, она слышала его кряхтенье, бормотанье, скрип кровати и шаги Тихона и доктора, ворочавших его. Несколько раз она прислушивалась у двери, и ей казалось, что он нынче бормотал громче обыкновенного и чаще ворочался. Она не могла спать и несколько раз подходила к двери, прислушиваясь, желая войти и не решаясь этого сделать. Хотя он и не говорил, но княжна Марья видела, знала, как неприятно было ему всякое выражение страха за него. Она замечала, как недовольно он отвертывался от ее взгляда, иногда невольно и упорно на него устремленного. Она знала, что ее приход ночью, в необычное время, раздражит его.
Но никогда ей так жалко не было, так страшно не было потерять его. Она вспоминала всю свою жизнь с ним, и в каждом слове, поступке его она находила выражение его любви к ней. Изредка между этими воспоминаниями врывались в ее воображение искушения дьявола, мысли о том, что будет после его смерти и как устроится ее новая, свободная жизнь. Но с отвращением отгоняла она эти мысли. К утру он затих, и она заснула.
Она проснулась поздно. Та искренность, которая бывает при пробуждении, показала ей ясно то, что более всего в болезни отца занимало ее. Она проснулась, прислушалась к тому, что было за дверью, и, услыхав его кряхтенье, со вздохом сказала себе, что было все то же.
– Да чему же быть? Чего же я хотела? Я хочу его смерти! – вскрикнула она с отвращением к себе самой.
Она оделась, умылась, прочла молитвы и вышла на крыльцо. К крыльцу поданы были без лошадей экипажи, в которые укладывали вещи.
Утро было теплое и серое. Княжна Марья остановилась на крыльце, не переставая ужасаться перед своей душевной мерзостью и стараясь привести в порядок свои мысли, прежде чем войти к нему.
Доктор сошел с лестницы и подошел к ней.
– Ему получше нынче, – сказал доктор. – Я вас искал. Можно кое что понять из того, что он говорит, голова посвежее. Пойдемте. Он зовет вас…
Сердце княжны Марьи так сильно забилось при этом известии, что она, побледнев, прислонилась к двери, чтобы не упасть. Увидать его, говорить с ним, подпасть под его взгляд теперь, когда вся душа княжны Марьи была переполнена этих страшных преступных искушений, – было мучительно радостно и ужасно.
– Пойдемте, – сказал доктор.
Княжна Марья вошла к отцу и подошла к кровати. Он лежал высоко на спине, с своими маленькими, костлявыми, покрытыми лиловыми узловатыми жилками ручками на одеяле, с уставленным прямо левым глазом и с скосившимся правым глазом, с неподвижными бровями и губами. Он весь был такой худенький, маленький и жалкий. Лицо его, казалось, ссохлось или растаяло, измельчало чертами. Княжна Марья подошла и поцеловала его руку. Левая рука сжала ее руку так, что видно было, что он уже давно ждал ее. Он задергал ее руку, и брови и губы его сердито зашевелились.
Она испуганно глядела на него, стараясь угадать, чего он хотел от нее. Когда она, переменя положение, подвинулась, так что левый глаз видел ее лицо, он успокоился, на несколько секунд не спуская с нее глаза. Потом губы и язык его зашевелились, послышались звуки, и он стал говорить, робко и умоляюще глядя на нее, видимо, боясь, что она не поймет его.
Княжна Марья, напрягая все силы внимания, смотрела на него. Комический труд, с которым он ворочал языком, заставлял княжну Марью опускать глаза и с трудом подавлять поднимавшиеся в ее горле рыдания. Он сказал что то, по нескольку раз повторяя свои слова. Княжна Марья не могла понять их; но она старалась угадать то, что он говорил, и повторяла вопросительно сказанные им слона.
– Гага – бои… бои… – повторил он несколько раз. Никак нельзя было понять этих слов. Доктор думал, что он угадал, и, повторяя его слова, спросил: княжна боится? Он отрицательно покачал головой и опять повторил то же…
– Душа, душа болит, – разгадала и сказала княжна Марья. Он утвердительно замычал, взял ее руку и стал прижимать ее к различным местам своей груди, как будто отыскивая настоящее для нее место.
– Все мысли! об тебе… мысли, – потом выговорил он гораздо лучше и понятнее, чем прежде, теперь, когда он был уверен, что его понимают. Княжна Марья прижалась головой к его руке, стараясь скрыть свои рыдания и слезы.
Он рукой двигал по ее волосам.
– Я тебя звал всю ночь… – выговорил он.
– Ежели бы я знала… – сквозь слезы сказала она. – Я боялась войти.
Он пожал ее руку.
– Не спала ты?
– Нет, я не спала, – сказала княжна Марья, отрицательно покачав головой. Невольно подчиняясь отцу, она теперь так же, как он говорил, старалась говорить больше знаками и как будто тоже с трудом ворочая язык.
– Душенька… – или – дружок… – Княжна Марья не могла разобрать; но, наверное, по выражению его взгляда, сказано было нежное, ласкающее слово, которого он никогда не говорил. – Зачем не пришла?
«А я желала, желала его смерти! – думала княжна Марья. Он помолчал.
– Спасибо тебе… дочь, дружок… за все, за все… прости… спасибо… прости… спасибо!.. – И слезы текли из его глаз. – Позовите Андрюшу, – вдруг сказал он, и что то детски робкое и недоверчивое выразилось в его лице при этом спросе. Он как будто сам знал, что спрос его не имеет смысла. Так, по крайней мере, показалось княжне Марье.
– Я от него получила письмо, – отвечала княжна Марья.
Он с удивлением и робостью смотрел на нее.
– Где же он?
– Он в армии, mon pere, в Смоленске.
Он долго молчал, закрыв глаза; потом утвердительно, как бы в ответ на свои сомнения и в подтверждение того, что он теперь все понял и вспомнил, кивнул головой и открыл глаза.
– Да, – сказал он явственно и тихо. – Погибла Россия! Погубили! – И он опять зарыдал, и слезы потекли у него из глаз. Княжна Марья не могла более удерживаться и плакала тоже, глядя на его лицо.
Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.
– Надень твое белое платье, я люблю его, – говорил он.