Фрейзер (остров)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фрейзер (остров)Фрейзер (остров)

</tt>

</tt>

</td></tr>
Фрейзер
англ. Fraser Island
Побережье острова Фрейзер
25°13′00″ ю. ш. 153°08′00″ в. д. / 25.21667° ю. ш. 153.13333° в. д. / -25.21667; 153.13333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-25.21667&mlon=153.13333&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 25°13′00″ ю. ш. 153°08′00″ в. д. / 25.21667° ю. ш. 153.13333° в. д. / -25.21667; 153.13333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-25.21667&mlon=153.13333&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияКоралловое море
СтранаАвстралия Австралия
РегионКвинсленд
Фрейзер
Фрейзер
Площадь1840 км²
Наивысшая точка240 м
Население (2006 год)360 чел.
Плотность населения0,196 чел./км²
Объект всемирного наследия
Ссылка [whc.unesco.org/ru/list/630 № 630] в списке объектов всемирного наследия ([whc.unesco.org/en/list/630 en])

Фрейзер (англ. Fraser Island или Great Sandy Island) — песчаный остров у восточного побережья Австралии.





География

Остров имеет вытянутую вдоль побережья форму, длина — около 120 км, ширина — от 7 до 23 км. Площадь острова — 1840 км²[1]. Это самый большой в мире песчаный остров[2].

Дюны, которые его составляют, образовались около 400 тысяч лет назад и имеют высоту до 240 метров. На острове имеется более 40 пресных озёр (Висячие озёра), самое крупное из которых — Lake Boemingen площадью 200 га. Западное побережье острова занимают мангровые леса и болота, восточное, обращённое к океану, — пляж длиной около 100 км из белого песка. В северной части сохранились нетронутые влажные экваториальные леса. Интересен и животный мир острова. В мелких хорошо прогреваемых озёрах водятся пресноводные черепахи, на суше встречается дикая собака Динго.

В 1992 остров Фрейзер включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО как неповторимый природный памятник.

Грейт-Сэнди (национальный парк)

Бо́льшая часть острова (около 1645 км²), на которой сохранились нетронутые влажные экваториальные леса, является частью национального парка Грейт-Сэнди. По состоянию на 21 октября 2011 года на рассмотрении ЮНЕСКО находится заявка по добавлению парка к объектам Всемирного наследия ЮНЕСКО (в качестве расширения объекту #630 «Остров Фрейзер»)[3].

Висячие озёра

Одной из достопримечательностей острова являются пресные озёра, именуемые иногда «висячими». На острове, со всех сторон окружённом океаном, не получающие питания от рек или ледников, они как бы висят над окружающей солёной водой. В настоящее время сохранность озёр острова находится под угрозой. Экзотичность природы привлекает огромное количество туристов, и озёра существенно загрязнены.

История

До европейской колонизации Австралии на острове проживало несколько тысяч аборигенов. На языке батчулла (Butchulla) остров именовался Кгари (K`gari) — рай. Современное название связано с фамилией капитана Фрейзера и его жены, корабль которых «Stirling Castle» потерпел крушение на острове.

Административное деление

Административно входит в штат Квинсленд.

Напишите отзыв о статье "Фрейзер (остров)"

Примечания

  1. Department of the Environment, Water, Heritage and the Arts. [www.environment.gov.au/heritage/places/world/fraser/information.html Fraser Island - World Heritage - more information]. Australia (2008). Проверено 5 июня 2008. [www.webcitation.org/6BTVQi0n3 Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].
  2. Кравчук П. А. Рекорды природы. — Любешов: Эрудит, 1993. — С. 41. — 216 с. — ISBN 5-7707-2044-1.
  3. ЮНЕСКО. [whc.unesco.org/en/tentativelists/5480/ Great Sandy World Heritage Area] (англ.) (4 января 2010 года). Проверено 19 октября 2011. [www.webcitation.org/65D7I2qQZ Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Фрейзер (остров)

«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.